Примеры в контексте "Near - Под"

Примеры: Near - Под
The event took place at Nelson Ledges Quarry Park, known as "the Crystal Forest", near Garrettsville, Ohio in Nelson Township, and lasted five days. Событие состоялось в парке Nelson Ledges Quarry Park, известном под названием «Кристальный лес», близ города Гарреттсвиль (штат Огайо) и продлилось пять дней.
Huberty shot and killed a 62-year-old trucker named Laurence Versluis, before targeting one of the families near the play area of the restaurant, who had tried to shield their children beneath the tables with their bodies. Хьюберти застрелил 62-летнего дальнобойщика по имени Лоуренс Верслюис, прежде чем прицелиться в одну из семей возле игровой площадки ресторана, которая пыталась спасти своих детей под столом своими телами.
Which amphibian is down to one local population right here near the Potomac in an area which matches the soil and the flora found beneath her fingernails. Оное земноводное распространено всего в одном местном ареале вот здесь. около Потомака в области, которая соответствует почве и флоре обнаруженным под ее ногтями.
As a part of the invasion force under the UN Supreme Commander, General Douglas MacArthur, the battalion moved north and was involved in its first major action at Battle of Yongju near Pyongyang on 22 October, before advancing towards the Yalu River. Под командованием Верховного главнокомандующего ООН, генерала Дугласа Макартура, батальон двинулся на север и был втянут в его первую серьёзную схватку при Пхеньяне, приближаясь к реке Ялу.
Christmas Toys Factory is located in Klavdievo near Kiev. It used to be one of only three such factories in the former Soviet Union and the only one in Ukraine. Фабрика елочных игрушек в Клавдиево под Киевом - одна из трех в бывшем СССР и единственная в Украине.
A recluse who preferred to live in seclusion, he had an elaborate underground maze excavated under his estate at Welbeck Abbey near Clumber Park in North Nottinghamshire. Затворник, который предпочитал жить в уединении, Джон Бентик имел сложный подземный лабиринт раскопанных под его владениями в Уэлбек-Эбби рядом с в Северном Ноттингемшире.
"Operation Deadlight" was the code name for the scuttling of U-boats surrendered to the Allies after the defeat of Germany near the end of the war. Под кодовым именем операции «Дэдлайт» скрывается затопление U-boat, сдавшихся Антигитлеровской коалиции после поражения Германии в конце войны.
Because of Abe's failure to neutralize Henderson Field, Yamamoto ordered the troop transport convoy, under the command of Raizō Tanaka and located near the Shortland Islands, to wait an additional day before heading towards Guadalcanal. В связи с неудачей Абэ в нейтрализации Хендерсон-Филд Ямамото приказал большому войсковому конвою под командованием Рэйдзо Танаки остановиться у Шортлендских островов и подождать один день перед тем, как продолжить движение к Гуадалканалу.
When the Italian Jesuit Matteo Ricci arrived in Beijing, the Wanli Emperor permitted him a residence slightly to the west of the site of the current cathedral, near Xuanwumen. Когда итальянский иезуит Маттео Риччи в начале XVII века прибыл в Пекин, то император отвёл ему под резиденцию место, которое находилось чуть западнее нынешнего местоположения собора.
March 19, 1932: A Fokker F.A, registration NC652E, crashed in an orchard near Calimesa, California after striking power lines in heavy fog, killing all seven on board. 19 марта 1932 года: Fokker F 10A, зарегистрированный под номером NC652E, потерпел крушение около Калимезы, штат Калифорния, зацепившись за линии электропередач при сильном тумане.
In the Battle of Ager Sanguinis, fought near Sarmada on 28 June 1119, the Franks suffered a disastrous defeat by the forces of Ilghazi, the ruler of Mardin. В битве на Кровавом поле, состоявшейся 28 июня 1119 года в окрестностях Сарманды, франки потерпели сокрушительное поражение от мусульманского войска под командованием Иль-Гази, правителя Мардина.
Cooperation with Abramtsevo continued through 1908-1910, when, by the commission of Ivan Kokorev, Kuznetsov built Voznesenski Temple in Tesino near Vichuga, usually called Red Church (Russian: BoзHeceHckий xpaM - KpacHaя цepkoBb). Сотрудничество с Абрамцевом продолжилось в 1908-1910, когда по заказу И. А. Кокорева Кузнецов выстроил в Тезине под Вичугой Вознесенский храм - Красную церковь.
From the beginning of the World War II, in July 1941 from actors of theatre has been created the front crew which addressed the military units standing near Kaluga, Yukhnov, Yelnya. С началом Великой Отечественной войны, в июле 1941 года из артистов театра была сформирована фронтовая бригада, которая выступала перед воинскими частями, стоящими под Калугой, Юхновом, Ельней.
According to the battle plan of Czarniecki, two Polish cavalry regiments (under Mariusz Stanislaw Jaskolski and Jacek Szemberk) were to engage the Swedes on a dike across a swampy stream called Welnianka, near the village of Brzozogaj. В соответствии с планом битвы два польских кавалерийских полка (под командованием Мариуша Станислава Яскольского и Яцека Шемберка) должны были оттеснить шведов к дамбе через болота недалеко от деревни Брзогогай.
The service lets Android devices wirelessly communicate with point of sale systems using a near field communication (NFC) antenna, host-based card emulation (HCE), and Android's security. Сервис позволяет устройству под ОС Android установить беспроводную связь с терминалом продаж с помощью NFC в качестве антенны, технологии эмуляции хост-карты и системы безопасности Android.
One or two days later, the BSA loaded 25 of them on to a truck and drove them to an isolated pasture near Vlasenica, where they were shot. Через один или два дня солдаты БСА посадили 25 мужчин из этой группы на грузовик и отвезли их на отдаленное пастбище под Власеницей, где они были расстреляны.
During this quarter, the helicopter force proved its value to the people of Afghanistan by rescuing those in need of help during floods near Kandahar. За прошедший квартал вертолеты отлично зарекомендовали себя в глазах афганцев в ходе проведения поисково-спасательных операций во время наводнений под Кандагаром.
The Daigo Fukuryū Maru encountered the fallout from the U.S. Castle Bravo nuclear test at Bikini Atoll, near the Marshall Islands, on March 1, 1954. Дайго Фукурю-мару попал под воздействие радиации от ядерного испытания Кастл Браво, которое проводилось США на атолле Бикини, вблизи Маршалловых островов 1 марта 1954 года.
This withdrawal caused the 3rd Battalion, 8th Cavalry, to give up a hill it had just attacked and captured near the Tabu-dong road on the approaches of the Walled City of Ka-san. Это отступление побудило З-й батальон 8-го кавалерийского полка оставить высоту (которую в это время атаковали северокорейцы) близ Табу-донга на подходах к укреплённому лагерю под Ка-саном.
Many of the captives were subsequently released when a Spanish fleet commanded by Bernardino de Mendoza intercepted the pirate ships near Alborán as they were bringing ransomed hostages back to Gibraltar. Захваченные пиратами люди впоследствии были освобождены испанским флотом под командованием Бернардино де Мендоса, атаковавшим пиратские корабли на их обратном пути в Гибралтар с выкупленными заложниками.
The station is located 200 meters southeast of Akihabara near the Kanda River, underneath the intersection of National Route 4 (Shōwa-dōri) and Tokyo Metropolitan Route 302 (Yasukuni-dōri). Станция расположена примерно в 200 метрах от Акихабары, около реки Канда под пересечением Государственного шоссе 4 (Сёва-Дори) с Токийским Городским Шоссе 302 (Ясукуни-Дори).
Today at the dawn, 84,000 troops of the 1st and 2nd Field Armles... under the overall command of General Chang Jing Wu... attacked the Tibetan frontier near Den-Go. Сегодня, на рассвете восемьдесят пять тысяч солдат первой и второй по-левых армий,... под общим командованием генерала Чан Жинь Ву,... атаковали Ти-бетскую границу около Дэн Го.
It is also alleged that he was released on parole in May 1992 when his state of health was precarious and that he is subject to restricted residence in his village of Jinjiajiang, near Nanyang. В мае 1992 года он был освобожден под честное слово по причине плохого состояния здоровья и дал подписку о невыезде из своей деревни Цзиньцзяцзян близ Наньяна.
The Government also approved a project to add 1,911 apartments to the 3,200 apartments that were built four years ago in the Matsipeh Yeriho settlement at Nabi Mousa near Jericho. Правительством был также утвержден проект строительства новых 1911 квартир в дополнение к 3200 квартирам, построенным четыре года назад в поселении Маципе-Иерихо в районе Наби-Муса под Иерихоном.
In the other incident, four children were seriously injured when a member of a local CAFGU unit threw a grenade which landed near them in Toril, Davao City, on 31 January 2006. В другом случае четверо детей получили серьезные ранения, когда боец ПГТВС бросил гранату, которая разорвалась у них под ногами в Ториле, Давало-Сити, 31 января 2006 года.