Примеры в контексте "Near - Под"

Примеры: Near - Под
The most valuable gems of Poland's flora include the several hundred ancient oak trees in the Rogalin forest near Poznan. Среди ценных объектов польской флоры - почтенные дубы, растущие в наибольшем дубовом лесу в Польше, в местности Рогалин под Познанью.
For example, since the end of 2007 the joint venture has supplied cathode electro coats for primers to Toyota plant near Saint-Petersburg. В частности, с конца 2007 года СП поставляются катафорезные грунтовки для первичной окраски автомобилей Toyota, выпускаемых под Санкт-Петербургом.
In March 1945, near Berlin, Maharramov was wounded and evacuated to a hospital in Kharkov. В марте 1945 года под Берлином капитан Магерамов был ранен в шестой раз и эвакуирован в госпиталь в Харьков.
Situated near the fashionable areas and commercial offices of Causeway Bay, Wanchai and Central, it is also within walking distance of the MTR station. Отель находится недалеко от модного и коммерческого центра Козуэй-Бэя под названием Ванчай и Центральный, в нескольких минутах ходьбы от станции городской железной дороги.
From now it will be produced in Russia at "Polyef" in Blagoveshchenk near Ufa. Отныне ПЭТФ будет производиться в России, на полиэфирном комплексе ОАО "Полиэф" в городе Благовещенске под Уфой.
During this time the Russian command was able to collect near Moscow a great "oboz" - field fortifications similar to the gulyay-gorods. За это время русское командование смогло собрать под Москвой большой «обоз» - полевое укрепление, похожее на «гуляй-город».
Fifteen escapees were captured on the day, including four who were discovered hiding underwater in a river near the prison using reeds to breathe. Пятнадцать беглецов были пойманы в первый же день, включая четырёх, прятавшихся в водоёме близ тюрьмы, они скрывались под водой, используя трубочки для дыхания.
Initially, the purpose of our trip was to visit the I round of the Russian motor sport taking place near the city of Vladikavkaz in a place called Arhonka. Изначально, целью нашей поездки было посещение I этапа Чемпионата России по мотоспорту, проходящего близ города Владикавказ в местечке под названием Архонка.
In 2006 first two large OKKO route complexes - in Kalynivka village near Kiev and in Chop in Zakarpattya region - were opened. В 2006 году были открыты два первых больших трассовых комплекса «ОККО» - в Калиновке под Киевом и в Чопе на Закарпатье.
During this time, Frederick resided mainly at Ludwigsburg Palace near Stuttgart and at the hunting lodge Schloss Katharinenhof in Oppenweiler. В течение этого времени Фридрих жил в основном в Людвигсбургском дворце под Штутгартом и в охотничьем домике Катариненхоф в Оппенвайлере.
JG 400 was initially based at Venlo, Netherlands, before moving to Brandis near Leipzig, Germany. JG 400 первоначально был размещён в Венло (Нидерланды), затем перебазирование под Брандис около Лейпцига (Германия).
Priest Panteleimon Alekseevich Saveliev (he had served in Kashira before his arrest) was executed at the Butovski range near Moscow on 21 November 1937. Священник Пантелеймон Алексеевич Савельев (перед арестом он служил уже в Кашире) расстрелян 21 ноября 1937 года на Бутовском полигоне под Москвой.
It was recovered in June 2001, near Seattle, and was placed in storage at the Waushara County Sheriff's Department. В июне 2001 года могильный камень был восстановлен под Сиэтлом и помещён на хранение в отдел шерифа округа Уошара.
It was Taiwan's worst rail accident since a collision near Miaoli in 1991 which killed 30 people. Крупнейшая железнодорожная катастрофа на Тайване с 1991 года, когда крушение под Мяоли, унесло жизни 30 человек.
It extends towards the library area, directly located under a glass dome near the chimney. Бар переходит в зону отдыха с библиотекой, разместившейся рядом с камином прямо под стеклянным куполом.
The construction of two wind turbines with the highest installed unit capacity was finished in Pchery near Kladno today. Сооружение ветряных электростанций самой большой установленной единичной мощностью было завершено в поселке Пхеры под городом Кладно.
Germany's first multicultural conference of foreigners held at the Kemnade moated castle near Bochum. Первый многонациональный конгресс иностранцев, проживающих в Германии, во дворце на воде "Кемнаде" под Бохумом.
The first ELROB in 2006 was organized by the German Federal Armed Forces and took place on the infantry training area near Hammelburg, 15-18 May 2006. Первое ELROB было проведено с 15 по 18 мая 2006 года немецкой армией и состоялась на военном полигоне под городком Хаммельбург.
As his command post he chose the "GG-126" bunker near the village of Góra Strêkowa. Он выбрал бункер под кодовым названием «GG-126», который располагался около Гуры-Стренковой, в качестве штаба.
Somes species, such as S. eglandulosum, can even be found in disturbed areas like near roads and under powerlines. Некоторые виды, такие как Stylidium eglandulosum, могут расти на нарушенной почве - по обочинам дорог, просекам и под линиями электропередач.
During their honeymoon, along with Liszt they visited Wagner at his home near Zurich. В медовый месяц Ганс, Козима и её отец посетили Вагнера в его доме под Цюрихом.
In early 1918 the battalion was transferred to 116th Brigade in the same division, which was then in reserve near Amiens. В начале 1918 года батальон был переведён в состав 116-й бригады (англ.)русск., которая была в резерве под Амьеном.
We offer such furniture for waiting room. You will have all needed things near at hand with it. Мы предлагаем такую мебель для приёмных, в которой всё будет под рукой, и которую не стыдно показать самым важным клиентам.
Object - New building, near metro Narimanov, street A.Geymatulla, area of 135 square meter, super euro renovation. Помещение под офис -В р-не м.Гянджлик, по ул.З.Буниятова, этаж 9/1, общ.пл.кв.м., с ремонтом.
Security cam footage near the alley clocked three vans that matched our witnesses' description, two Astros and an Econoline. Камера рядом с переулком засекла три фургона, подходящих под описание, два Шевроле Астро и Форд Эконолайн.