Английский - русский
Перевод слова Nation
Вариант перевода Страна

Примеры в контексте "Nation - Страна"

Примеры: Nation - Страна
Every civilized nation has a stake in preventing the spread of weapons of mass destruction. В предотвращении расползания оружия массового уничтожения кровно заинтересована каждая цивилизованная страна.
Every nation thus has a legitimate interest in matters of peace and war and must shoulder its responsibility to ensure that end. Поэтому каждая страна проявляет законный интерес к вопросам мира и войны и должна выполнять свои обязательства в этой связи.
A nation as diverse as Ethiopia can countenance no other form of governance than democratic governance. Такая разнообразная страна, как Эфиопия, не может рассчитывать ни на какую иную форму правления, кроме демократической.
Micronesia, a developing nation, is an ocean State. Микронезия, развивающаяся страна, является и океанским государством.
Every nation that wants peace will share the benefits of a freer world. Каждая страна, которая хочет мира, пожнет плоды более свободного мира.
And every nation that seeks peace has an obligation to help build that world. И каждая страна, которая стремится к миру, обязана помогать в строительстве такого мира.
The nation is organized as a federation of 23 provinces and the city of Buenos Aires. Страна построена по федеративному принципу и состоит из 23 провинций и города Буэнос-Айрес.
Those acts tarnished the image of Sierra Leone, a small but peaceful, friendly and enlightened nation. Эти события очернили образ Сьерра-Леоне, которая была известна как небольшая, но мирная, дружелюбная и просвещенная страна.
It would be a nation subject to international pressure. Такая страна станет объектом международного давления.
Let me be clear: no nation on Earth can wish Sri Lanka's Tamil community more good fortune than Sri Lanka itself. Позвольте мне пояснить: ни одна страна на Земле не может желать тамильской общине Шри-Ланки большего счастья, чем сама Шри-Ланка.
Haiti, a nation of great values, expects the international community not to falter in this endeavour. Гаити - страна великих идеалов - ожидает от международного сообщества того, что оно не отступится от этой задачи.
No nation had been automatically created as a bastion of human rights. Ни одна страна не способна в одночасье создать все условия для соблюдения прав человека.
As a nation, we applaud the generous support rendered to us by some of our partners. Наша страна поддерживает щедрую поддержку, оказанную нам некоторыми из наших партнеров.
As a small developing nation, we can easily identify with the President's call for enhancing South-South and triangular cooperation. Как малая развивающаяся страна мы вполне присоединяемся к призыву Председателя активизировать сотрудничество Юг-Юг и трехстороннее сотрудничество.
The Philippines currently produce complete accounts for the nation and the rest of the world. Что касается Филиппин, то эта страна в настоящее время составляет все счета, характеризующие как внутриэкономическую деятельность, так и отношения с внешним миром.
My country would have preferred to see the birth of East Timor as an independent nation without an army. Наша страна предпочла бы видеть рождение Восточного Тимора как независимого государства без армии.
Malaysia is a small country of 23 million peace-loving people and still a developing nation. Малайзия есть малая страна, насчитывающая 23 миллиона миролюбивых жителей и все еще выступающая в качестве развивающейся нации.
Spain is a democratic and European nation. Испания - демократическая страна и европейское государство.
Only the nation which lives in harmony and understanding will reach a fruitful future. К благополучию и счастливому будущему придет только та страна, народ которой живет в согласии и взаимопонимании.
My country is a nation in transition. Наша страна находится на переходном этапе.
Preventing nuclear war was not something that any nation could accomplish alone, however. Однако ни одна страна не способна в одиночку предотвратить ядерную войну.
Under scenario two the nation possesses a large inferred (but not fully proven) stock of subsoil assets. По второму сценарию страна имеет большие предполагаемые (но не полностью доказанные) запасы ресурсов недр.
The richer the nation becomes, the more waste its industry, commerce and people tend to create. Чем богаче становится страна, тем больше отходов создают ее промышленность, коммерция и люди.
It was an ancient nation that had regained its independence. Это старая страна, которая вновь обрела свою независимость.
I will also address the strategies to be pursued by this small nation intent on playing its part in this family of nations. Я также остановлюсь на стратегиях, которые собирается осуществлять наша малая страна, стремящаяся играть свою роль в этой семье наций.