Английский - русский
Перевод слова Nation
Вариант перевода Страна

Примеры в контексте "Nation - Страна"

Примеры: Nation - Страна
In that respect, a nation that aspires to democracy should keep in mind the imperative need to promote the status of women. В этой связи страна, которая стремится к демократии, не должна упускать из виду настоятельную необходимость улучшения положения женщин.
Yet no nation can develop without educated and healthy citizens, no matter how faithfully it may meet debt-servicing requirements. Однако ни одна страна не может развиваться без образованных и здоровых граждан, как бы честно она ни обслуживала свою задолженность.
No nation has suffered as tragically as Colombia from the consequences of this global problem. Ни одна другая страна не страдает от последствий этой глобальной проблемы так, как Колумбия.
My country is a small island developing nation in the Western Pacific. Моя страна является малым островным развивающимся государством в западной части Тихого океана.
We earnestly wish us all - every country and every nation - success in addressing HIV/AIDS. Мы искренне желаем, чтобы все мы - каждая страна и каждый народ - добились успеха в борьбе с ВИЧ/СПИДом.
In today's world, a nation may be in possession of vast quantities of a certain natural resource. В современном мире та или иная страна может обладать огромными запасами какого-то одного вида природных ресурсов.
The reason I say that is that my nation has labelled what is taking place in Darfur as genocide. Я говорю об этом потому, что моя страна называет происходящее в Дарфуре геноцидом.
It shows how a particular nation values coverage of needs, contingencies and risks. Оно показывает, сколь большое значение придает та или иная страна удовлетворению потребностей и нейтрализации непредвиденных ситуаций и рисков.
Historians conclude that no nation lost more than the Ukrainian during the XX century. Историки делают вывод о том, что никакая страна не потеряла больше чем Украина в ХХ веке.
It is a problem that no single nation or group of nations can address alone. Эта проблема, которую не смогут решить в одиночку ни одна страна, ни группа стран.
The economy has fallen into a state of national bankruptcy since the nation was put under trusteeship by the International Monetary Fund. После того как страна попала под опеку Международного валютного фонда, экономика пришла в состояние национального банкротства.
This long-suffering nation is painfully but steadily overcoming the obstacles in its path to peace and stability. Эта многострадальная страна мучительно, но упорно преодолевает препятствия, стоящие на пути к миру и стабильности.
In an interdependent world, no nation is an island and everybody's fortunes are linked. Во взаимозависимом мире ни одна страна не может существовать в изоляции и судьбы всех людей связаны между собой.
We need to do so because no nation can tackle these challenges alone. Мы обязаны сделать это, поскольку ни одна страна не в состоянии добиться этого самостоятельно.
There was unambiguous evidence that the nation was moving towards that goal. Имеются неопровержимые свидетельства того, что страна движется в направлении этой цели.
Our nation may be small, but our commitment to improving the well-being of this region is anything but. Наша страна может быть и небольшая, но наше обязательство по улучшению благосостояния этого региона далеко не маленькое.
However, our nation today is stronger and more unified than ever before. Однако сегодня наша страна сильнее и сплоченнее, чем когда-либо.
No nation threatens China's land borders. Ни одна страна не угрожает земельным границам Китая.
Therefore every nation, big and small alike, should make its contribution. Поэтому каждая страна - большая или маленькая - должна вносить свой вклад.
Every nation has the right to develop its own models of political order and economic and social development. Любая страна имеет право следовать своей модели политического строя и социально-экономического развития.
No nation can afford to remain untouched by developments outside its borders. Ни одна страна не может оставаться не затронутой событиями, происходящими за ее пределами.
When it comes to the question of international security, every nation, big and small alike, can and should make its contributions. Когда мы затрагиваем вопрос о международной безопасности, каждая страна, большая и малая, может и должна вносить свой вклад.
The Kingdom of Swaziland is a developing nation which is largely dependent on agriculture for its survival. Королевство Свазиленд - развивающаяся страна, жизнь которой во многом зависит от состояния сельского хозяйства.
No nation can progress unless freedom of speech is secured for every individual and protected by law. Ни одна страна не может двигаться на пути прогресса, если законодательство не обеспечивает для всех граждан свободу слова.
Tunisia is a peace-loving and justice-loving nation. Тунис - миролюбивая страна, придерживающаяся принципа справедливости.