| Every nation has its founding myth. | Каждый народ имеет свой миф об образовании нации. |
| No nation has deserved such blessings more. | Ни один народ не заслуживает этого в большей степени. |
| The amount of arsenal in south will be enough for the US to exterminate the whole Korean nation 100 times. | Запасов этого оружия на юге будет достаточно для того, чтобы США могли уничтожить весь корейский народ 100 раз. |
| Our nation will surely settle account with the US, the sworn enemy. | Наш народ непременно сведет счеты с США - нашим заклятым врагом. |
| As one, the nation had resisted the Iberian expansion and the advance of the Ottoman Empire. | Народ, как единое целое, сопротивлялся иберийской экспансии и продвижению Оттоманской империи. |
| What other nation curses the sun like we do? | Разве есть где-нибудь другой народ, который также как мы проклинает солнце? |
| Your people incited the nation against the De Witts for months. | Ваши люди несколько месяцев подстрекали народ против де Виттов. |
| I cannot risk being accused of orchestrating a fraud to deceive our nation. | Я не могу пойти на риск, чтобы меня обвинили в том, что я подстроил обман, чтобы сбить с толку наш народ. |
| My first duty is to protect this nation. | Первая первая обязанность - защитить этот народ. |
| 'But at such a time the nation remains calm. | Но даже а такое время народ остается спокойным. |
| So, you'll be aware of the situation in which our great nation presently finds itself. | Таким образом, вы уже осведомлены о ситуации в которой наш великий народ, оказался в настоящее время. |
| We are the strongest nation in the world today. | Мы - сильнейший народ в мире сегодня. |
| Clark Kent be thy name, one nation, under Zod... | Кларк Кент имя его, Один народ под властью Зода... |
| Jenny Nystrom has become more important than the entire nation of east Sudan thanks to Liv and Mellie. | Дженни Найстром стала важнее, чем весь народ Восточного Судана, благодаря Мелли и Лив. |
| On the other hand, the nation is too big. | С другой стороны, народ - слишком велик. |
| Because he thought a nation should never repeat the mistakes of the past. | Потому что он думал, что народ никогда не должен повторять ошибок прошлого. |
| But he doesn't want his nation ever to forget. | Но он не хочет, чтобы его народ смог когда-либо забыть. |
| The British Government has apparently decreed that this proud nation is surplus to requirements. | Британское правительство решило, что этот гордый народ больше не нужен. |
| I'm trying to protect the freedom of a nation. | Но я пытаюсь защитить свой народ. |
| But you are the heroes who will save this nation. | Но вы герои, которые спасут этот народ. |
| He calls upon the nation to rise up against you. | Он призывает народ восстать против вас. |
| My own nation has fallen to Protestantism. | Мой собственный народ перешел в протестантство. |
| We wished to make this statement in order to present the truth and advise the nation. | Делая это заявление, мы исходили из желания огласить истину и вразумить народ. |
| The Swazi nation has also availed itself of all traditions that assist young people to abstain. | Народ Свазиленда также прибегает к традициям для оказания помощи молодежи в воздержании. |
| Mexico is a country with well-established institutions which guide and lead our nation. | Мексика - страна с прочными институтами, которые направляют наш народ и ведут его вперед. |