A nation accustomed to war once again seeks a return to normality. |
Страна, привыкшая к войне, снова пытается вернуться к нормальной жизни. |
Our nation needs you to vote today. |
Наша страна нуждается в вас голосовать сегодня. |
The most religious nation in the world it is India. |
Наиболее религиозная страна в мире - Индия. |
As an entire nation buries its head in sand... |
В то время как вся страна спрятала головы в песок... |
At present, for virtually every nation in the world, there is available a set of basic indicators on population trends. |
Сегодня фактически любая страна в мире имеет доступ к набору основных показателей, характеризующих тенденции в области народонаселения. |
Palau would begin independence as a nation that was creditworthy before its lenders throughout the world. |
Палау встретит свою независимость как страна, платежеспособная в отношении своих кредиторов во всем мире. |
The reform exercise must also take into account the need for every nation to abide by its financial obligations. |
В ходе осуществления реформы следует также принимать во внимание необходимость того, чтобы каждая страна выполняла свои финансовые обязательства. |
Our nation would like our neighbours and the world to assist us in our endeavours towards national reconciliation and peace. |
Наша страна хотела бы, чтобы ее соседи и весь мир пришли нам на помощь в предпринимаемых нами усилиях, направленных на достижение национального примирения и мира. |
No nation can be fully at peace while its neighbour is not. |
Ни одна страна не может в полной мере наслаждаться миром, если мира нет в соседней с ней стране. |
In 1980, a grateful nation conferred on him membership of the Order of Volta. |
В 1980 году благодарная страна присвоила ему титул члена Ордена Вольты. |
Historically, the United States has been a nation of immigrants. |
Соединенные Штаты исторически сложились как страна иммигрантов. |
The nation pays tribute to its heroes. |
Страна отдает дать уважения своим героям. |
Ours is a nation of indigenous minorities exemplified by 900 different and distinct linguistic groups. |
Наша страна - это страна коренных меньшинств, представленных 900 различными и четко выраженными лингвистическими группами. |
This is a fact to which no nation today can remain indifferent, regardless of its size and level of development. |
И этот факт не может сегодня игнорировать ни одна страна, независимо от своей величины и уровня развития. |
Our nation is firm in its will and intention to achieve national reunification in the 1990s. |
Наша страна преисполнена воли и решимости добиться национального объединения в 90-е годы. |
We fervently hope that our sister nation of Cuba may be able to become fully involved again in hemispheric cooperation. |
Мы горячо надеемся на то, что братская нам страна Куба сможет вновь полностью включиться в сотрудничество в нашем полушарии. |
Blessed be our New Founding Fathers, and America, a nation reborn. |
Благословенны Новые отцы-основатели и Америка, возрожденная страна. |
We are a country that has never owned or tried to conquer another sovereign nation. |
Мы страна которая никогда не владела или захватывала другое суверенное государство. |
In this context, my country is endeavouring to rehabilitate and reconstruct the beleaguered economy of our nation on a sound and solid foundation. |
В этом контексте моя страна пытается восстановить и возродить истерзанную экономику нашей страны на прочной и твердой основе. |
In fact, ours is probably the most ethnically and religiously diverse nation in the world. |
По сути дела, наша страна является, вероятно, наиболее разнородной страной в мире с этнической и религиозной точек зрения. |
The nation is deeply indebted to the United Nations agencies, whose efforts are contributing so much to the attainment of our development goals. |
Наша страна многим обязана учреждениям Организации Объединенных Наций, чьи усилия в большой степени способствуют достижению целей нашего развития. |
The Bahamas, in spite of its apparent growth and strong economic indicators, is still only a developing nation. |
Багамские Острова, несмотря на свой очевидный рост и хорошие экономические показатели, все еще только развивающаяся страна. |
Your nation, Mr. Geist, it's a miracle. |
Ваша страна, мистер Гейст, Америка... |
Her once peaceful nation is surrounded by enemies. |
Его некогда безмятежная страна со всех сторон окружена врагами. |
Mission, mandates and aims need to be made clear to a host nation in advance. |
Необходимо, чтобы принимающая страна заблаговременно должным образом уведомлялась о миссии, мандатах и целях. |