Английский - русский
Перевод слова Nation
Вариант перевода Страна

Примеры в контексте "Nation - Страна"

Примеры: Nation - Страна
A nation accustomed to war once again seeks a return to normality. Страна, привыкшая к войне, снова пытается вернуться к нормальной жизни.
Our nation needs you to vote today. Наша страна нуждается в вас голосовать сегодня.
The most religious nation in the world it is India. Наиболее религиозная страна в мире - Индия.
As an entire nation buries its head in sand... В то время как вся страна спрятала головы в песок...
At present, for virtually every nation in the world, there is available a set of basic indicators on population trends. Сегодня фактически любая страна в мире имеет доступ к набору основных показателей, характеризующих тенденции в области народонаселения.
Palau would begin independence as a nation that was creditworthy before its lenders throughout the world. Палау встретит свою независимость как страна, платежеспособная в отношении своих кредиторов во всем мире.
The reform exercise must also take into account the need for every nation to abide by its financial obligations. В ходе осуществления реформы следует также принимать во внимание необходимость того, чтобы каждая страна выполняла свои финансовые обязательства.
Our nation would like our neighbours and the world to assist us in our endeavours towards national reconciliation and peace. Наша страна хотела бы, чтобы ее соседи и весь мир пришли нам на помощь в предпринимаемых нами усилиях, направленных на достижение национального примирения и мира.
No nation can be fully at peace while its neighbour is not. Ни одна страна не может в полной мере наслаждаться миром, если мира нет в соседней с ней стране.
In 1980, a grateful nation conferred on him membership of the Order of Volta. В 1980 году благодарная страна присвоила ему титул члена Ордена Вольты.
Historically, the United States has been a nation of immigrants. Соединенные Штаты исторически сложились как страна иммигрантов.
The nation pays tribute to its heroes. Страна отдает дать уважения своим героям.
Ours is a nation of indigenous minorities exemplified by 900 different and distinct linguistic groups. Наша страна - это страна коренных меньшинств, представленных 900 различными и четко выраженными лингвистическими группами.
This is a fact to which no nation today can remain indifferent, regardless of its size and level of development. И этот факт не может сегодня игнорировать ни одна страна, независимо от своей величины и уровня развития.
Our nation is firm in its will and intention to achieve national reunification in the 1990s. Наша страна преисполнена воли и решимости добиться национального объединения в 90-е годы.
We fervently hope that our sister nation of Cuba may be able to become fully involved again in hemispheric cooperation. Мы горячо надеемся на то, что братская нам страна Куба сможет вновь полностью включиться в сотрудничество в нашем полушарии.
Blessed be our New Founding Fathers, and America, a nation reborn. Благословенны Новые отцы-основатели и Америка, возрожденная страна.
We are a country that has never owned or tried to conquer another sovereign nation. Мы страна которая никогда не владела или захватывала другое суверенное государство.
In this context, my country is endeavouring to rehabilitate and reconstruct the beleaguered economy of our nation on a sound and solid foundation. В этом контексте моя страна пытается восстановить и возродить истерзанную экономику нашей страны на прочной и твердой основе.
In fact, ours is probably the most ethnically and religiously diverse nation in the world. По сути дела, наша страна является, вероятно, наиболее разнородной страной в мире с этнической и религиозной точек зрения.
The nation is deeply indebted to the United Nations agencies, whose efforts are contributing so much to the attainment of our development goals. Наша страна многим обязана учреждениям Организации Объединенных Наций, чьи усилия в большой степени способствуют достижению целей нашего развития.
The Bahamas, in spite of its apparent growth and strong economic indicators, is still only a developing nation. Багамские Острова, несмотря на свой очевидный рост и хорошие экономические показатели, все еще только развивающаяся страна.
Your nation, Mr. Geist, it's a miracle. Ваша страна, мистер Гейст, Америка...
Her once peaceful nation is surrounded by enemies. Его некогда безмятежная страна со всех сторон окружена врагами.
Mission, mandates and aims need to be made clear to a host nation in advance. Необходимо, чтобы принимающая страна заблаговременно должным образом уведомлялась о миссии, мандатах и целях.