No nation can fight terrorism unilaterally. |
Ни одна страна не в состоянии вести борьбу с терроризмом в одиночку. |
Mine clearance is a host nation responsibility. |
Ответственность за осуществление деятельности, связанной с разминированием, несет принимающая страна. |
Security and solutions cannot be parcelled out one nation at a time. |
Безопасность и решения не могут делиться на части - одна страна за один раз. |
Any nation engaging in this business must satisfactorily address all possible contingencies. |
Любая страна, занятая в этой области, должна соответствующим образом решить все возможные проблемы. |
No nation or group of nations can claim immunity from such developments. |
Ни одна страна или группа стран не могут претендовать на полную защищенность от подобного рода событий. |
No nation and no institution can do it alone. |
Ни одна страна и ни одно учреждение не в состоянии сделать это в одиночку. |
No nation can go it alone. |
Ни одна страна не может обеспечить их в одиночку. |
Every individual and every nation aspires to justice, dignity and freedom. |
Каждый человек и каждая страна стремятся к справедливости, уважению их чувства собственного достоинства и к свободе. |
No nation, no Government and no people would tolerate such violence against its citizens. |
Ни одна страна, ни одно правительство и ни один народ не стали бы терпеть такое насилие в отношении своих граждан. |
Mali is an old nation and a land of hospitality, dialogue and tolerance. |
Мали - это древняя страна, это земля гостеприимства, диалога и терпимости. |
Our nation, however, unequivocally supported the sincere, unstoppable desire of the Germans for national unity. |
А наша страна, напротив, однозначно поддержала искреннее, неудержимое стремление немцев к национальному единству. |
Mexico is a nation that borders the United States. |
Мексика - это страна, граничащая с Соединёнными Штатами Америки. |
Over the years her nation had accumulated a certain amount of knowledge and experience in using space-based technologies. |
С годами страна оратора накопила определенный объем знаний и опыта в использовании космических технологий. |
By a majority of 67 per cent, the nation voted in favour of political pluralism. |
Большинством в 67% страна проголосовала за политический плюрализм. |
Among the 11 overall abstentions was a Pacific nation, Samoa. |
Среди 11 воздержавшихся была одна тихоокеанская страна - Самоа. |
I hope that all of the nation will be ours. |
Я надеюсь, что вся страна будет нашей. |
I come from a modern nation of 90 million people. |
Мы - современная страна с населением в 90 миллионов. |
The government believes our nation is obligated to help those in need. |
Правительство считает, что наша страна обязана помогать тем, кто в этом нуждается. |
Our nation is slipping deeper and deeper into a crisis never seen before. |
Наша страна всё глубже погружается в кризис невиданных ранее масштабов. |
Dokgo Jin is someone the whole nation loves. |
Токко Чжин из тех, на кого равняются и кого любит вся страна. |
I think the entire nation is in shock right now. |
Думаю, сейчас вся страна в шоке. |
They took a normal guy and said, "Let's see what the nation thinks". |
Они взяли нормального парня и сказали - "Посмотрим, что страна о нём думает". |
Our nation has been devastated for two years now. |
Ќаша страна уже два года лежит в развалинах. |
America is not the most democratic nation. |
Америка - не самая демократическая страна. |
The race that stops the nation. |
Скачки, от которых замирает страна. |