Английский - русский
Перевод слова Nation
Вариант перевода Страна

Примеры в контексте "Nation - Страна"

Примеры: Nation - Страна
No nation can fight terrorism unilaterally. Ни одна страна не в состоянии вести борьбу с терроризмом в одиночку.
Mine clearance is a host nation responsibility. Ответственность за осуществление деятельности, связанной с разминированием, несет принимающая страна.
Security and solutions cannot be parcelled out one nation at a time. Безопасность и решения не могут делиться на части - одна страна за один раз.
Any nation engaging in this business must satisfactorily address all possible contingencies. Любая страна, занятая в этой области, должна соответствующим образом решить все возможные проблемы.
No nation or group of nations can claim immunity from such developments. Ни одна страна или группа стран не могут претендовать на полную защищенность от подобного рода событий.
No nation and no institution can do it alone. Ни одна страна и ни одно учреждение не в состоянии сделать это в одиночку.
No nation can go it alone. Ни одна страна не может обеспечить их в одиночку.
Every individual and every nation aspires to justice, dignity and freedom. Каждый человек и каждая страна стремятся к справедливости, уважению их чувства собственного достоинства и к свободе.
No nation, no Government and no people would tolerate such violence against its citizens. Ни одна страна, ни одно правительство и ни один народ не стали бы терпеть такое насилие в отношении своих граждан.
Mali is an old nation and a land of hospitality, dialogue and tolerance. Мали - это древняя страна, это земля гостеприимства, диалога и терпимости.
Our nation, however, unequivocally supported the sincere, unstoppable desire of the Germans for national unity. А наша страна, напротив, однозначно поддержала искреннее, неудержимое стремление немцев к национальному единству.
Mexico is a nation that borders the United States. Мексика - это страна, граничащая с Соединёнными Штатами Америки.
Over the years her nation had accumulated a certain amount of knowledge and experience in using space-based technologies. С годами страна оратора накопила определенный объем знаний и опыта в использовании космических технологий.
By a majority of 67 per cent, the nation voted in favour of political pluralism. Большинством в 67% страна проголосовала за политический плюрализм.
Among the 11 overall abstentions was a Pacific nation, Samoa. Среди 11 воздержавшихся была одна тихоокеанская страна - Самоа.
I hope that all of the nation will be ours. Я надеюсь, что вся страна будет нашей.
I come from a modern nation of 90 million people. Мы - современная страна с населением в 90 миллионов.
The government believes our nation is obligated to help those in need. Правительство считает, что наша страна обязана помогать тем, кто в этом нуждается.
Our nation is slipping deeper and deeper into a crisis never seen before. Наша страна всё глубже погружается в кризис невиданных ранее масштабов.
Dokgo Jin is someone the whole nation loves. Токко Чжин из тех, на кого равняются и кого любит вся страна.
I think the entire nation is in shock right now. Думаю, сейчас вся страна в шоке.
They took a normal guy and said, "Let's see what the nation thinks". Они взяли нормального парня и сказали - "Посмотрим, что страна о нём думает".
Our nation has been devastated for two years now. Ќаша страна уже два года лежит в развалинах.
America is not the most democratic nation. Америка - не самая демократическая страна.
The race that stops the nation. Скачки, от которых замирает страна.