Английский - русский
Перевод слова Nation
Вариант перевода Нация

Примеры в контексте "Nation - Нация"

Примеры: Nation - Нация
We're the most dominant nation on Earth but too often, the face of our economic superiority is corporate imperialism. Мы самая доминирующая нация на земле, но слишком часто лицо нашего экономического превосходства... это корпоративный империализм.
That particular nation owes my city over $2 million of unpaid parking tickets. Одна определенная нация задолжала моему городу свыше 2 миллионов $ за неоплаченные парковочные квитанции.
Tired... when the whole nation lies in the trenches. Когда вся нация брошена в окопы...
'Cause we're a nation of dreamers. Потому что мы - нация мечтателей.
If a nation loses its cultural code, the nation is broken. Если нация теряет свой культурный код, то разрушается и сама нация.
Every disadvantaged nation, and perhaps our own nation, becomes our patient. Каждая ущемлённая нация, и, возможно, наша нация, становится нашим пациентом.
Since a nation is an extension of man's social nature, a nation, too, has a right to development. А поскольку каждая нация является продолжением социальной природы человека, то та или иная нация тоже имеет право на развитие.
The World is a nation but a nation divided into many nations as a result of population growth, i.e., the world is a great nation. Мир - это нация, но нация, разделившаяся на множество наций в результате роста населения, то есть мир - это большая нация».
No nation can progress with such ideas. Ни одна нация не достигнет прогресса с такими идеями.
It's generous folk like yourself keeping our nation great. Именно благодаря таким великодушным парням как ты, наша нация остается великой.
The trouble is, to condemn a diplomat, we need testimony no nation can question. Проблема в том, что чтобы осудить дипломата, Нам нужны показания, в которых не усомнится ни одна нация.
Families are building rocks of a nation Семьи - это камни, из которых строится нация.
No nation is going to risk being the first to recognize so weak and controversial a government. Ни одна нация не рискнет первой признать... такое беспомощное правительство, как у них.
I ascent to heaven with a heart which is simple and great because great is my nation. Я обращаюсь в небеса с простым и великим сердцем, потому что моя нация велика.
I come down to earth among my comrades of hearts simple and great, for great is my nation. Я спустился на землю среди моих товарищей сердца, простых и великих, потому что моя нация велика.
This nation is the strongest nation on the face of the Earth. Эта нация- самая сильная нация на лице Земли.
It is the South African nation which must see itself as a multiracial nation without privileges of race - united and democratic. Именно сама южноафриканская нация должна рассматривать себя в качестве многорасового общества, где не существует привилегий рас - это должно быть единое и демократическое общество.
No one nation can or should try to dominate another nation. Ни одна нация не может и не должна пытаться доминировать над другой нацией.
Because food is one issue that cannot be solved person by person, nation by nation. Так как голод - это проблема, которую не может решить в одиночку ни человек, ни целая нация.
It's a country of such contrasts, but it's a nation of touch every nation. Это страна таких контрастов, но это и нация всех наций.
The Korean nation is a homogeneous nation which has lived with a single language and in a single territory for over 5,000 years. Корейская нация является однородной нацией, которая уже более 5000 лет говорит на одном языке и проживает на одной территории.
The nation of Afghanistan must have, as any nation must have, the respect of and sincere cooperation with its neighbours. Афганская нация, как и любая другая, должна пользоваться уважением и искренним сотрудничеством своих соседей.
It is difficult to imagine a nation that is confined to one state or a state that contains one nation. Трудно представить нацию, ограниченную одним государством или государство, в котором проживает только одна нация.
The Swazi nation prides itself on this, because we are a peaceful nation, which is telling the world that peace is the best formula for development. Народ Свазиленда гордится этим, поскольку мы миролюбивая нация, которая заявляет всему миру о том, что наилучшей формулой развития является мир.
Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. Сейчас мы проходим великое испытание гражданской войной, которая решит, способна ли устоять эта нация или любая нация, подобная ей по рождению или по призванию.