| Zhao's target is Yan Nation they won't risk their mission on Liang | Цель Жао - нация Ян. Они не будут рисковать всем ради Ляна. |
| On 1 May 2008, the then Minister for Integration published a statement on integration policy called "Migration Nation: Statement on Integration Strategy and Diversity Management". | 1 мая 2008 года бывший министр по вопросам интеграции опубликовал заявление по интеграционной политике, озаглавленное "Нация миграции: заявление по вопросам интеграционной стратегии и управлению разнообразием". |
| As previously indicated, the Minister for Integration published a statement on integration strategy and diversity management, called 'Migration Nation' in May 2008. | Как указывалось выше, в мае 2008 года министр по вопросам интеграции опубликовал заявление по вопросам управления Стратегией в области интеграции и разнообразия "Нация миграции". |
| If the whole Nation would feel ashamed, then it would be a Lion which retreats before the jump | Если бы целая нация действительно испытала чувство стыда, она была бы подобна льву, который весь сжимается, готовясь к прыжку. |
| GE.-52646 - the latest decision, taken in the context of the White Paper, "Working Nation", extended the 1993 election commitment to all sectors. | последнее решение, принятое в связи с белой книгой "Работающая нация", предполагало распространение обязательства, взятого в связи с выборами 1993 года, на все сектора. |
| The Preamble to the 1958 Constitution refers to the Preamble to the 1948 Constitution, which states: The Nation guarantees equal access for children and adults to education, professional training and culture. | В преамбуле Конституции от 4 октября 1958 года содержится ссылка на преамбулу Конституции от 27 октября 1946 года, которая гласит: Нация равно гарантирует детям и взрослым доступ к образованию, профессиональному обучению и культуре. |
| The Government implements a national policy to unify all people living with different political tendencies both within and outside Cambodia, which is answerable to the Cambodia's motto "Nation, Religion, and King." | Правительство, руководствуясь девизом Камбоджи "Нация, религия, король", проводит национальную политику, нацеленную на объединение всех людей различных политических убеждений, проживающих как в Камбодже, так и за ее пределами. |
| A united and proud nation | Сплоченная и уверенная в собственных силах нация |
| No nation must feel excluded. | Ни одна нация не должна чувствовать себя отторгнутой. |
| No nation claimed credit. | Ни одна нация не взяла ответственность. |
| If the nation but knew. | Да, если бы нация знала их. |
| We are a young nation. | Мы - молодая нация. |
| We are a peace-loving nation. | Мы - миролюбивая нация. |
| Japan is a mighty nation. | Япония - сильная нация. |
| Every nation seeks to perpetuate itself. | Всякая нация стремится увековечить себя. |
| The whole nation is agog with expectation. | Вся нация переполнена ожиданиями. |
| A nation of B and C students. | Нация четверочников и троечников. |
| They were a nation of anxious people. | Они - нация озабоченных людей. |
| A great nation deserves a great navy. | Великая нация достойна великого флота. |
| What kind of a nation? | Что это за нация? |
| The nation itself may fall. | Вся нация может пасть. |
| Very intelligent nation, the French. | Французы - очень интеллигентная нация. |
| Neither will the fire nation. | Как и Огненная Нация. |
| Their nation stretched the continent. | Их нация основала континент. |
| Our soldiers, our nation. | Наши солдаты, наша нация. |