| One nation, one system. | Одна нация - одна система. |
| And this is a civilized nation? | И это цивилизованная нация? |
| And the whole nation just watched him go. | И вся нация смотрела вслед. |
| I've got a nation. | «Мы - нация. |
| We are a nation of laws. | Мы - законопослушная нация. |
| We are a nation of immigrants. | Мы - нация иммигрантов. |
| One nation, one system. | Одна нация - одна система. |
| This nation was swept... | Нация была в спячке... |
| And what nation is that? | И что это за нация? |
| One nation among many. | Одна нация среди многих. |
| What ish my nation? | Что такое моя нация? |
| The nation is ready for you, Mr. President. | Нация ждет вас, мистер Президент |
| Germany is an immensely proud nation. | Немцы - чрезвычайно гордая нация. |
| We are an angry nation. | Мы - опасная нация. |
| One world, one nation. | Один мир, одна нация. |
| The nation remains on high alert. | Нация остается в повышенной готовности. |
| China is still a great nation. | Китай все еще великая нация |
| All across the nation, we trust in defecation. | Вся нация верит в дефекацию! |
| We're a peace-loving nation. | Мы - миролюбивая нация. |
| How disappointed as a nation we are. | Как мы разочаровываем как нация. |
| What's the state of our nation? | В каком состоянии наша нация? |
| Just like a nation of strangers. | Мы - нация чужаков. |
| What civilized nation would not? | Какая цивилизованная нация поступила бы иначе? |
| We are a European nation. | Мы -европейская нация. |
| We are a nation of immigrants. | Мы - нация иммигрантов. |