And as a nation celebrates, Selfridge's will too. |
И если празднует нация, то и Селфриджес тоже. |
After all, our great nation must be united. |
И наша великая нация будет объединена. |
The nation of France grieves tonight, with all Americans. |
Французская нация сегодня скорбит со всем американским народом. |
I think the nation wants to see unity. |
Думаю, нация хочет видеть единство. |
Coming up now, though, is a challenge to see which nation is best at synchronised drifting. |
Далее, настало время увидеть соревнование какая же нация лучшая в синхронном дрифте. |
This is the most powerful nation in the history of the planet. |
Мы самая могущественная нация в истории планеты. |
I believe this nation hungers for a spiritual revival... |
Я верю, что эта нация жаждет духовного обновления... |
May the nation let him save them As he saved me |
Так пусть нация позволит ему спасти ее, как он спас меня. |
What a nation we British are once we're stirred. |
Что за нация мы, британцы, стоит нас только расшевелить. |
Norway, an independent and shining nation up there on the outskirts of Europe. |
Норвегия, независимая и яркая нация там, на окраинах Европы. |
This nation owes you a huge debt. |
Нация перед вами в огромном долгу. |
We are an independent African nation... living in peace and economic power. |
Мы - независимая африканская нация, живем в мире и экономической мощи. |
It's made this nation great. |
Только так эта нация стала великой. |
[woman] Mr. Tusk, our nation is currently embroiled in a trade war with China. |
Мистер Таск, наша нация сейчас вовлечена в торговую войну с Китаем. |
The policy of President Monroe that America has the right as a nation to... |
Президент Монро утверждал, что Америка как нация имеет право на... |
This weapon is proof that the earth empire is the strongest nation in the world. |
Это оружие - свидетельство того, что Империя Земли - сильнейшая нация в мире. |
Under international law, specific criteria must be met in order for a nation to be recognized as independent. |
Согласно международным нормам необходимы условия, чтобы нация была признана независимой. |
You are a nation without values. |
Вы нация, не имеющая ценностей. |
What we are, as you have pointed out, a civilized nation after all. |
Мы, как вы указали, цивилизованная нация, в конце концов. |
We're a nation founded on ideals, and those ideals are being challenged today. |
Мы - нация, основанная на идеалах, и этим идеалам сегодня бросили вызов. |
Mr. President, this is not a perfect nation. |
Г-н Президент, мы не идельная нация. |
In fact, it's a suicide your nation is doing to itself. |
То, что творит ваша нация - самоубийство. |
Why? Because no nation knows for sure whether its neighbor is about to attack. |
Почему? Потому что ни одна нация не знает точно, собирается ли её сосед нападать. |
It's a very young nation led by young people. |
Это очень молодая нация, во главе которой стоят молодые люди. |
Men of colour, a new African nation is independent. |
Люди цвета, новая африканская нация независима. |