For the past century raw scores on IQ tests have been rising; this score increase is known as the "Flynn effect", named after James R. Flynn. |
В течение прошлого столетия наблюдалось возрастание значений необработанных результатов IQ-тестов, получившее название «эффект Флинна» (по имени Джима Флинна). |
The town was named after Richard Charles O'Neill from Belfast, Northern Ireland, who owned the farm on which the town was built. |
Город был основан на месте фермы, которой владел Ричард О'Нейл из Северной Ирландии, и получил название Белфаст. |
According to the band's official Facebook page, Mashrou' Leila means "An Overnight Project", named for the nocturnal nature of the project characterized by all-night jam sessions. |
Согласно официальной странице группы на Фейсбуке, название Mashrou' Leila означает «Ночной Проект», и отражает ночную природу проекта, характеризующуюся ночными джем-сейшнами. |
Although the material had been known for decades and written about in three separate publications, Antarctopelta oliveroi was not named until 2006, by Argentine paleontologists Leonardo Salgado and Zulma Gasparini. |
Хотя материал был известен десятилетиями и был описан в трёх публикациях, название было дано только в 2006 году аргентинскими палеонтологами Леонардо Сальгадо и Зульмой Гаспарини. |
In 1949 the breed was named Terskaya and the farm was awarded with Labor Red Banner Order. It also became one of the best horse farms in Russia. |
В 1949 году порода получила название «Терская», а завод был награжден Орденом Трудового Красного знамени и вошел в число лучших конных заводов России. |
The holotype, UA 9855, was uncovered in what is informally named the Ambolafotsy Formation, a Turonian-age deposit of the Diego Basin in northern Madagascar, about 93 million years old. |
Голотип UA 9855 был обнаружен в местности, которая носит неофициальное название «формация Амболафоци» - туронские залежи бассейна Диего на севере Мадагаскара, возрастом около 93 миллионов лет. |
It is named after Mephistopheles, which means "he who loves not the light" and alludes to the fact it is found so deep under the Earth's surface. |
Вид получил своё название от Мефистофеля, что означает «тот, кто не любит свет», так как эти круглые черви живут глубоко под землёй. |
The authors' political party, Rezistans ek Alternativ, contracted an alliance, which was named Platform Pou Enn Nouvo Konstitisyon: Sitwayennte, Egalite ek Ekolozi (PNK). |
Политическая партия авторов "Резистанс эк альтернатив" заключила соглашение о создании альянса, который получил название Платформа "Поу эн нуово конститисьон: ситуайенте, эгалите эк эколози" (ПНК). |
That's how it was shown on maps of the 19th century, and the station which is based on the northern borders of the estate Deboltsova was named Debaltsevo. |
Именно так она была указана на топографических картах XIX века, и станция, которую основали на северных границах имения Дебольцова, получила название Дебальцево. |
To have a break from Queens, let's mention that Sol's Instant Kill is named Napalm Death, which is the name of English grindcore-metal band. |
Для разнообразия можно отметить, что Instant Kill Sol'а называется Napalm Death, что в свою очередь есть название английской grindcore-металлической группы. |
The success of the search for Neptune based on its perturbations of the orbit of Uranus led astronomers to place faith in this possible explanation, and the hypothetical planet was named Vulcan, but no such planet was ever found. |
Благодаря ранее достигнутым успехам в поисках Нептуна с учётом его влияния на орбиту Урана данная гипотеза стала популярной, и искомая гипотетическая планета даже получила название - Вулкан. |
The holiday was named "Singles' Day" because its date, 11/11 (November 11), consists of four "ones," representing four singles. |
Получил название «День холостяков» из-за того, что дата проведения (11.11) состоит из 4 единиц, которые символизируют не состоящих в паре людей. |
The car was named after the city of Turin (Torino, in Italian), considered "the Italian Detroit". |
Своё название серия получила в честь города Турина, который считается «итальянским Детройтом». |
The name Mogollon comes from the Mogollon Mountains, which were named after Don Juan Ignacio Flores Mogollón, Spanish Governor of New Mexico from 1712-1715. |
Название происходит от Могольонских гор, названных в честь дона Хуана Игнасио Флореса Могольона, губернатора Нью-Мексико в 1712-1715. |
The airport was originally named "Adams Field" after Captain George Geyer Adams, 154th Observation Squadron, Arkansas National Guard, who was killed in the line of duty on September 4, 1937. |
Национальный аэропорт Литтл-Рок получил своё название Адамс-Филд в честь капитана 154-й эскадрильи Национальной гвардии Арканзаса Джорджа Гейера Адамса, который погиб при исполнении служебных обязанностей 4 сентября 1937 года. |
According to tradition, Andritsaina owes its name to the wife of a Cretan shepherd named Andrikos, who -chasing his runaway sheep- came to a spring on mount Lykaion. |
Согласно традиции считается, что название Андрицена получила о жены критского пастуха по имени Андрикос, который гнал своих овец весной на пастбища на склоны горы Ликеон. |
It was named after the orange fruit, the common citrus fruit grown by the early settlers of this County near the mouth of the Sabine River. |
Своё название он позаимствовал у апельсина, наиболее распространённого фрукта, культивируемого ранними поселенцами плодового на берегах устья реки Сабин. |
Garden Grove (128 miles (206 km) west) - On April 23 the emigrants arrived at the location of their first semi-permanent settlement, which they named Garden Grove. |
Гарден-Гроув (англ. Garden Grove),206 км от Наву - 23 апреля 1846 года переселенцы основали первое поселение, получившее название Гарден Гроув. |
We have included a description of a post rather than a named individual, in order to have a directory that does not go out of date as individuals move on. |
Чтобы с уходом отдельных лиц перечень не устаревал, мы включили в него название должности, а не фамилию того или иного конкретного лица. |
The company's name Ažuaž [aƷua:Ʒ] comes from the so named TV-show broadcasted on Latvian TV in the middle of 1990-ies and doesn't mean anything particular, leaving a space for your imagination. |
Название АЖУАЖ [aƷua:Ʒ] произошло от одноименной телепередачи, транслировавшейся на латвийском телевидении в середине 1990-ых. Оно не значит ничего конкретного, оставляя место для воображения. |
Viewing the fungi under a microscope, Micheli was reminded of the shape of an aspergillum (holy water sprinkler), from Latin spargere (to sprinkle), and named the genus accordingly. |
Вид гриба под микроскопом напомнил Микели форму кропила для святой воды (Aspergillum, от лат. spargere - разбрызгивать), и он дал роду соответствующее название. |
In 1999 the American amateur paleontologist Stephan Pickering privately published the new name Dilophosaurus "breedorum" based on the 1964 specimen, named in honor of Breed, who had assisted in collecting it. |
В 1999 году американский палеонтолог-любитель Стивен Пикеринг в частном порядке дал название новому виду Dilophosaurus «breedorum», основанному на образце 1964 года. |
The Clares was the original name of the award ceremony, named after The Times of India critic Clare Mendonca. |
Первоначальное название премии было Клэр в честь обозревателя газеты The Times of India критика Клэр Мендона. |
On December 9, 1889 an application was made to the US Postal Service for the establishment of a post office for "Newberry, Arkansas", so named due to a sawmill operator of the same name who had set up in the area. |
9 декабря 1889 года в Федеральное почтовое управление США поступила заявка на открытие почтовой конторы в новом населённом пункте «Ньюберри» (Арканзас), название которого было выбрано по находившемуся неподалёку крупному лесопильному заводу. |
On Venus day, in fact, which was later named Friday, in honor of Frigg, the wife of Odin. |
День Венеры, кстати, своё название в английском языке получил в честь Фригг, жены Одина. |