It was named after the Duke of Wellington's victory at the battle of Salamanca which was fought that same year. |
Своё название он получил в честь победы герцога Веллингтона в битве при Саламанке, произошедшей в том же году. |
The town was named after the ship Mary Sachs, which was part of the Canadian Arctic Expedition of 1913. |
Получила название в честь судна Мери-Сакс (англ. Магу Sachs), которое участвовало в Канадской арктической экспедиции 1913 года. |
The airport was created in 1924 and named Maison Blanche Airport. |
Аэропорт был построен в 1924 году и получил название Аэропорт Белого дома. |
Waldseemüller corrected the error in a later edition and named South America "Terra Nova", but the name America had now already been established. |
В более позднем издании Вальдземюллер исправил ошибки и назвал Южную Америку «Терра Нова», но название Америке уже закрепилось. |
The band was originally named White Line Fever, until it was discovered that a UK band already owned the name. |
Группа изначально называлась White Line Fever, пока не было обнаружено, что британская группа имеет такое же название. |
The monastery also was named in honor of the deliverance of Moscow from the conquest of Timur's troops in 1395. |
Монастырь же получил своё название в честь избавления Москвы от завоевания войсками Тамерлана в 1395 году. |
The codex is named after its last owner, Giovanni Nanni (1432-1502). |
Рукопись получила название по имени бывшего владельца Giovanni Nanni (1432-1502). |
In 2000 Ronan Allain and Philippe Taquet named a second small theropod from the same layers: Pyroraptor. |
В 2000 году Ронан Аллен и Филипп Таке дали название Pyroraptor второму маленькому тероподу, найденному в тех же слоях. |
During that time, a Daughters of the Confederacy chapter established in Bryan was named the L.S. Ross Chapter. |
В течение этого времени филиал организации «Объединения дочерей Конфедерации» в Брайане носил название L.S. Ross Chapter. |
The model was named after the Eifel mountain range in western Germany. |
Название было выбрано по названию гор Eifel в Западной Германии. |
In 1966, Holy Cross expanded its undergraduate division into a full four-year liberal arts college named Hellenic College, which opened in 1968. |
В 1966 году Богословская школа Святого Креста расширила свою программу до полного четырёхлетнего гуманитарного колледжа, получившего название Греческий колледж (Hellenic College), который был открыт в 1968 году. |
The Cray C90 series (initially named the Y-MP C90) was a vector processor supercomputer launched by Cray Research in 1991. |
Сгау C90 (изначальное название Y-MP C90) - серия векторных суперкомпьютеров, запущенная компанией Cray в 1991 году. |
The third generation design, "Huxley", was officially named on 31 August 2010. |
31 августа 2010 года третье поколение получило название «Huxley». |
It is thought to contain only a single species, Pterodactylus antiquus, the first pterosaur species to be named and identified as a flying reptile. |
Pterodactylus antiquus - первый вид птерозавров, который получил название и был идентифицирован как летающая рептилия. |
Five ships (and one submarine under construction) of the Royal Navy have been named HMS Agamemnon, after the legendary Greek king Agamemnon. |
Пять кораблей и одна строящаяся подводная лодка Королевского флота носили или носят название HMS Agamemnon, в честь гомеровского царя Агамемнона. |
The track was discovered in the course of peat digging in 1970, and is named after its discoverer, Ray Sweet. |
Дорога была обнаружена при добыче торфа в 1970 г. и получила название в честь открывателя, Рэя Свита. |
"One Night" originally appeared in a viral video on YouTube named "When Bae Hits You With That"So What Are We? ". |
Свою популярность трек приобрел путём появления в одном популярном ролике на «YouTube», который носит название "When Bae Hits You With That"So What Are We? "". |
It is named after Dutch computer researcher Wim van Eck, who in 1985 published the first paper on it, including proof of concept. |
Он получил такое название по имени голландского компьютерного исследователя Вима ван Эйка (нидерл. Wim van Eck), который в 1985 году первым опубликовал статью, включавшую исследование для проверки концепции. |
Furthermore, the island of Barbuda in the Leewards is very similar in name and was once named "Las Barbudas" by the Spanish. |
Кроме того, остров Барбуда в группе Малых Антильских островов носит почти такое же название и был назван испанцами Las Barbudas. |
The band was originally a NOFX cover band named Kaspir; they changed their name to Sum 41 for a Supernova show on September 28, 1996. |
Первоначально Sum 41 были кавер-группой NOFX и назывались Kaspir, но изменили название на Sum 41 для шоу Supernova («Сверхновая звезда») 28 сентября 1996 года. |
It was named after Major Hugh Quinn, the 27-year-old commander of C Company, 15th Battalion, Australian Imperial Force. |
Своё название позиция получила в честь 27-летнего майора Хью Куинна, командира роты «C» 15-го батальона Австралийских имперских сил. |
The name may also be a tribute to Bauhaus, which was originally named "Bauhaus 1919". |
Название также может быть данью Bauhaus, который первоначально называли «Bauhaus 1919». |
It is not to be confused with the separate sum also named Altai in the south of the aimag. |
Не следует путать с одноимённым сомоном, также носящем название Алтай на юге аймака. |
The band was originally named The Raining Souls, but they briefly changed to The Clocks. |
Изначально группа называлась The Raining Souls, но название не прижилось, поэтому его быстро заменили на The Clocks. |
In antiquity, the island was named "Hycesia". |
Древнее название острова - «Hycesia». |