Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Решение

Примеры в контексте "Mind - Решение"

Примеры: Mind - Решение
The things they've invented to make me change my mind. Чего только они не выдумывали, чтобы заставить меня изменить решение.
That, of course, did not happen, and Pakistan has at last changed its mind. Этого, конечно, не произошло, и Пакистан, наконец, изменил свое решение.
Make the choice again, Donna Noble, and change your mind. Сделай выбор еще раз, Донна Ноубл, и измени свое решение.
Make up your own mind about it. И прими на сей счёт своё решение.
I am not going to change my mind. И решение своё менять не собираюсь.
I don't think susan is going to change her mind. Я не думаю, что Сьюзан изменит свое решение.
I didn't say I changed my mind. Я не говорил, что изменил свое решение.
I was afraid you'd changed your mind. Боюсь, как бы вы не переменили свое решение.
Now, I've changed my mind. Но теперь я изменил своё решение.
Maybe this will help you make up your mind. Может, это поможет вам принять решение.
It's a way of getting me to make up my mind. Это способ заставить меня принять решение.
I've made up my mind. I've sacrificed Martin. И я приняла решение... пожертвовать Мартином.
And I haven't changed my mind. И я не изменю свое решение.
You can still change your mind about that. У вас есть время изменить свое решение.
Be advised, my mind is made up. Но имейте в виду, что решение я уже принял.
Perhaps you will change your mind. Возможно, ты изменишь своё решение.
Well, maybe the investors will change their mind. Что ж, может, инвесторы изменят своё решение.
I don't want to change your mind or anything. Я не хочу, чтобы ты менял свое решение.
When you make a decision, your mind weighs options. Но, принимая решение, ваш разум взвешивает варианты.
We are in no state of mind to make this kind of decision. Мы сейчас не в том состоянии, чтобы принимать такое решение.
I think my father has a solution in mind. Думаю, мой отец нашёл решение.
So you won't change your mind about coming with me Значит, ты не поменяешь решение и не поедешь со мной?
Because just hearing your voice, I would have changed my mind. Да просто услышав твой голос, я изменила бы решение.
Not making one's mind up happens to anybody. Всем нам бывает трудно принять решение.
I really wish I could have changed your mind, Cathy. Я очень надеюсь, ты изменишь своё решение.