The only thing to change his mind is if something happened to these guns. |
Единственное, что может изменить его решение, это если что-то случится с оружием. |
You can change your mind one more time before dinner. |
Ты можешь изменить свое решение еще раз до обеда. |
I didn't want you changing your mind. |
Не хотелось бы, чтоб ты изменил свое решение. |
Young man, it's time to make up your mind. |
Ну, молодой человек, пришло время принять решение. |
But the mayor recently changed his mind and approved my client's condominium conversion. |
Но недавно мэр изменил свое решение и одобрил преобразование кондоминиума моим клиентом. |
Then when I was thrown out of college, I made up my mind. |
И когда меня выставили из колледжа, то я принял решение. |
And before she changes her mind, I want to tell you about my favorite hat. |
И прежде, чем она успеет поменять свое решение, я хочу рассказать вам о моей любимой шляпе. |
Dare I ask what made you change your mind? |
Могу ли я спросить тебя, почему ты изменил своё решение? |
You might've talked it over with us before you made up your mind. |
Мог бы поговорить с нами, прежде чем принимать решение. |
I'm glad you changed your mind. |
Я рада, что ты поменяла решение. |
And there's nothing that you can say that would change my mind. |
И нет ничего, что ты мог бы сказать и что изменило бы мое решение. |
I think they were worried I might change my mind. |
Я думаю, что они беспокоились, что я могла бы поменять свое решение. |
l suggest you change your mind. |
Я предлагаю, чтобы вы пересмотрели свое решение. |
I'm not going to change my mind. |
Я не собираюсь менять свое решение. |
Because... my mind is not made up. |
Потому что... решение не за мной одним. |
I was wrong, but if she changes her mind, she will need this. |
Я ошибалась, но если она изменит свое решение, ей понадобиться это. |
I may even change my mind. |
Я, может, даже изменю решение. |
I was just helping you make up your mind. |
Я просто хотел помочь тебе принять решение. |
Okay, but it's too late to change Peter's mind. |
Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера. |
And mind you, whatever you decide... |
Я понимаю, и поверь мне, любое твое решение я поддержу. |
Then I make up my mind. |
Я верю своим глазам и своим ушам, а потом принимаю решение. |
Now, if you decide to do this, there's no changing your mind. |
Если сейчас ты примешь решение сделать это, нет пути обратно. |
So if you've made a decision, you can't change your mind. |
Если ты принял решение, то уже не можешь передумать. |
At least, I thought your mind was made up. |
По крайней мере я думал, ты принял решение. |
I slept on it, I changed my mind. |
Я отложила решение этого вопроса на утро и передумала. |