Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Решение

Примеры в контексте "Mind - Решение"

Примеры: Mind - Решение
I can't make her change her mind nor can anyone else. Я не смогу заставить её изменить своё решение.
And that's what it takes, making up your mind. Твоё решение - это то, что требуется.
A great man can always change his mind for a reason. Великий человек всегда меняет решение под влиянием.
Please don't try to stop me or make me change my mind. Пожалуйста, не пытайся остановить меня... или заставить меня изменить моё решение.
But you have the right to change your mind. Но вполне можешь изменить свое решение.
He was hoping I could change your mind. Он надеялся, что я смогу изменить твое решение.
The chief asked me to try to change your mind. Директор попросил меня попытаться изменить твое решение.
If you think this is going to get me to change my mind and go see my dad today... Но если ты думаешь что это заставит меня поменять свое решение и увидеться сегодня с отцом...
Maybe I can get you to change your mind. Может быть я могу уговорить тебя изменить твое решение.
But the night before I'd made up my mind. Но в предыдущую ночь я принял решение.
Two circumstances made me change my mind. Два обстоятельства заставило меня изменить свое решение.
I'm glad you changed your mind. Рада, что ты изменила свое решение.
Anyway, I've made up my mind. В любом случае, я приняла решение.
Because he's made up his mind already. Потому что он уже принял решение.
She's got a very strong point of view, and you can't change her mind about anything. Со своей твердой точкой зрения, невозможно повлиять на любое ее решение.
Well, then I change my mind. Ну, тогда я меняю свое решение.
Made up my mind, Mom. Я уже принял решение, мам.
Now he suddenly changes his mind, after his brother's arrested. Теперь он резко меняет свое решение после ареста брата.
It sounds like you've already made up your mind about asking for an indictment against my officer. Кажется, ты уже приняла решение выдвинуть обвинения против моего офицера.
If Hwan continues like that, Grandma will certainly change her mind. Если Хван будет продолжать в том же духе, бабушка наверняка поменяет решение.
Maybe it's because he's confident he can change Grandma's mind. Может быть, это потому что он уверен, что сможет изменить бабушкино решение.
Drop by for a chat unless you've made up your mind. Загляните для беседы, если примешь правильное решение.
Jenna's medical records wouldn't have changed your mother's mind, but... Карта Дженны не повлияли бы на решение твоей матери.
And she hasn't quite made up her mind about you. И она пока еще не приняла решение.
Obviously, you've made up your mind. Очевидно, что ты приняла решение.