Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Мнение

Примеры в контексте "Mind - Мнение"

Примеры: Mind - Мнение
Mr. President, I've changed my mind. Г-н Председатель, я изменил свое мнение.
Unless you've changed your mind about your theory. Только если вы не перемените своё мнение о вашей теории.
It's you that's changing your mind. Это ты изменяешь своё мнение. Постоянно...
Well, let's see if we can change your mind today. Ну, посмотрим, изменим ли мы сегодня ваше мнение.
If you're open to changing your mind, I'd like to show you something. Если ты готова поменять мнение, я хотела бы тебе кое-что показать.
I thought you were a nice girl, but now I'm changing my mind. Я думал ты хорошая девушка, но сейчас я изменил свое мнение.
I said lots of things, but I changed my mind... Я говорил много об этом, но я изменил свое мнение...
No, I was just speaking my mind, trying to engage them. Нет, я только высказывала свое мнение, пыталась заинтересовать их.
And I think I changed my mind. И я думаю, я изменил свое мнение.
Then maybe I'll change my mind. Тогда, возможно, я поменяю свое мнение.
If you change your mind, I'll let you copy. Если ты изменишь свое мнение, то я дам тебе списать.
If you are all about me You change your mind. Если бы Вы узнали обо мне все, Вы бы поменяли свое мнение.
You know my mind on that. Мое мнение на этот счет ты знаешь.
Well, I did not change my mind. Нет, моё мнение не изменилось.
Hurry because they are afraid that it would change my mind. Они спешат, потому что бояться что это изменит мнение.
I already said she may have changed her mind after. Я уже сказал, что она могла изменить свое мнение позже.
(Laughter) Our mind is hard to change once we become convinced. Мнение трудно изменить, если мы в чём-то убеждены.
And I can't change their mind. Я не могу заставить их изменить мнение.
I've changed my mind ever since you've been gone. Моё мнение о вас изменилось с тех пор как вы уехали.
You make your mind up and maybe I'll see you later. Составь своё мнение об этом, и может быть мы увидимся позже.
I think you'll change your mind once you hear the rules. Думаю, ты изменишь свое мнение, как только услышишь правила.
You made up your mind about me from the very first moment when we met. Ты составила свое мнение обо мне с самого первого мгновения нашей встречи.
Perhaps in the future you'll change your mind. Возможно, в будущем ты изменишь свое мнение.
In case I change my mind about having kids. На случай, если я изменю свое мнение насчет детей.
I want to take another shot at getting him to change his mind. Я хочу ещё раз попробовать убедить его изменить свое мнение.