My mind's made up. |
Мое мнение уже составилось. |
These have got a mind of their own. |
У этой штуки собственное мнение. |
So what changed your mind? |
И что изменило твое мнение? |
Have you changed your mind? |
Ты изменил свое мнение? |
So, she changed her mind. |
Чтож, она изменила мнение. |
What happened to change your mind? |
Что изменило твоё мнение? |
She entered her mind! |
Она влияет на ее мнение. |
So what changed your mind? |
Что же заставило тебя изменить мнение? |
You mind if I get your opinion on something? |
Можно узнать ваше мнение? |
It seemed that Morocco had changed its mind. |
Видимо, мнение Марокко изменилось. |
Someone changed my mind. |
Кое-кто изменил мой мнение. |
She's got a mind of her own. |
У неё есть собственное мнение. |
Make up your mind, America... |
Выскажи свое мнение, Америка... |
What made you change your mind? |
Что заставило тебя изменить мнение? |
Your time to change your mind? |
И изменить своё мнение? |
Change your mind about the car? |
Изменить свой мнение о машине? |
You never change your mind? |
Не пытались сменить ваше мнение? |
Well, I've changed my mind. |
Ну, я изменила мнение. |
You may change your mind about that. |
Вы изменили свое мнение? |
Then you changed your mind. |
Затем вы изменили свое мнение. |
What changed your mind? |
Что же изменило твоё мнение? |
In the course of time, he changed his mind. |
С течением времени он изменил своё мнение. |
But to have a specimen of the heathen mind in council will be useful. |
Но мнение язычника в совете будет полезно. |
You'll change your mind once we get to know each other. |
Мы познакомимся поближе, и ты изменишь своё мнение. |
Pidge is not afraid to speak his mind, especially to the villains. |
Пидж не боится высказывать своё мнение, особенно злодеям, и его сердце часто в его словах. |