| My mind's made up. | Мое мнение уже составилось. |
| These have got a mind of their own. | У этой штуки собственное мнение. |
| So what changed your mind? | И что изменило твое мнение? |
| Have you changed your mind? | Ты изменил свое мнение? |
| So, she changed her mind. | Чтож, она изменила мнение. |
| What happened to change your mind? | Что изменило твоё мнение? |
| She entered her mind! | Она влияет на ее мнение. |
| So what changed your mind? | Что же заставило тебя изменить мнение? |
| You mind if I get your opinion on something? | Можно узнать ваше мнение? |
| It seemed that Morocco had changed its mind. | Видимо, мнение Марокко изменилось. |
| Someone changed my mind. | Кое-кто изменил мой мнение. |
| She's got a mind of her own. | У неё есть собственное мнение. |
| Make up your mind, America... | Выскажи свое мнение, Америка... |
| What made you change your mind? | Что заставило тебя изменить мнение? |
| Your time to change your mind? | И изменить своё мнение? |
| Change your mind about the car? | Изменить свой мнение о машине? |
| You never change your mind? | Не пытались сменить ваше мнение? |
| Well, I've changed my mind. | Ну, я изменила мнение. |
| You may change your mind about that. | Вы изменили свое мнение? |
| Then you changed your mind. | Затем вы изменили свое мнение. |
| What changed your mind? | Что же изменило твоё мнение? |
| In the course of time, he changed his mind. | С течением времени он изменил своё мнение. |
| But to have a specimen of the heathen mind in council will be useful. | Но мнение язычника в совете будет полезно. |
| You'll change your mind once we get to know each other. | Мы познакомимся поближе, и ты изменишь своё мнение. |
| Pidge is not afraid to speak his mind, especially to the villains. | Пидж не боится высказывать своё мнение, особенно злодеям, и его сердце часто в его словах. |