Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Мнение

Примеры в контексте "Mind - Мнение"

Примеры: Mind - Мнение
Uncle Ken could change his mind. Вдруг дядя Кен изменит свое мнение.
What happened was the critic changed his mind because the rat made stew, and it was delicious. Критик изменил свое мнение потому что крыса приготовила тушенку, и она была превосходна.
Let me see if this changes your mind. Может быть это изменить ваше мнение.
I think she's free to make up her own mind, sir. Я думаю, у неё есть право на собственное мнение, сэр.
No, I didn't chicken out I just changed my mind. Нет, я не струсила, я просто изменила свое мнение.
But since you don't know him you must make up your own mind. Но раз Вы не достаточно знакомы с ним, Вам стоит сложить свое собственное мнение.
Meaning I'm willing to change my mind should the evidence change. Это означает, что, если я изменю свое мнение, должны измениться и доказательства.
I wanted you to have an open mind. Мне нужно было твоё непредвзятое мнение.
I like petit, someone who speaks her mind, smart, professional. Мне нравятся элегантные, умеющие высказать свое мнение, умные, профессиональные.
I can never change her mind. Я никогда не смогу изменить ее мнение.
I doubt it will change my mind. Я сомневаюсь, что это изменит мое мнение.
For Kingdom Hearts II, he changed his mind after receiving pressure from his staff. Во время разработки Kingdom Hearts II он изменил своё мнение, испытав давление со стороны других разработчиков.
You change your mind, at least we got some press out of it. Изменишь свое мнение завтра, во всяком случае, мы попытались.
Bear in mind, your opinion means little to me. Зарубите себе на носу, ваше мнение для меня ничто.
Keeping in mind that these are only examples, ICC would be interested in your views on the following issues. Памятуя о том, что приведенные случаи являются всего лишь примерами, МТП было бы интересно узнать Ваше мнение по нижеследующим вопросам.
Gleeson had initially been reluctant to act alongside his father in the same film but later changed his mind. Глисон поначалу не хотел сниматься вместе со своим отцом в одном фильме, но позже изменил свое мнение.
Ellen is reluctant to do so, but her mind is changed by her younger sister. Эллен неохотно делает это, но ее мнение меняется младшей сестрой.
Maybe we could have changed Maseo's mind, but not his. Может, мы смогли бы изменить мнение Масео, но не его.
And I thought I might marry her one day, but I changed my mind. И я думал, что могу жениться на ней однажды, но я изменил мое мнение.
I think you'll change your mind. Я думаю, ты изменишь своё мнение.
I told Tom I'd changed my mind. Я сказала Тому, что поменяла своё мнение.
You and I both know that Uther will not change his mind. Ты и я, мы оба знаем, что Утер не изменит свое мнение.
Yes, I have changed my mind. Да, я изменила своё мнение.
That you changed your mind and decided to come in, johnny. Ты меняешь свое мнение и решаешь войти, Джонни.
He insists he's really getting out and that I can't change his mind. Он настаивает, что он на самом деле уходит, и что я не смогу изменить его мнение.