I know my own mind, that's all. |
У меня есть своё мнение, вот и всё. |
Is for her to change her mind and say yes. |
Чтобы она изменила мнение и сказала да |
You know, she'll probably change her mind. |
Знаешь, она вероятно изменит свое мнение |
Ó Who always speaks her mind Ó |
Которая всегда скажет свое мнение - Нет! |
Wait, can I still change my mind? |
Подождите, я могу еще изменить свое мнение? |
Change your mind about Tracy Strauss? |
Изменил свое мнение о Трейси Штраус? |
Or say to change your mind, lana? |
Или сказать, чтобы изменить твое мнение, Лана? |
And how do I make him change his mind, Micheletto? |
Микалетто, как я могу изменить его мнение? |
You'll probably change your mind once you get home, |
Возможно, ты изменишь свое мнение, когда вернешься домой. |
He also said that you stood up to him and changed his mind, which could not have been easy. |
Он так же сказал, что ты возразил ему и заставил поменять свое мнение, что явно было не просто. |
Why would Abdul think that they would change their mind? |
Почему Абдул думает, что они изменят свое мнение? |
Are you changing your mind on this, Frank? |
Вы поменяли свое мнение на этот счет, Фрэнк? |
Just show him that you have an open mind and he'll listen to you. |
Просто покажи ему, что у тебя непредвзятое мнение, и он послушает тебя. |
Well, then unless something definitive arises quickly to change my mind, |
Хорошо, тогда если что-то прояснится точнее, это быстро изменит мое мнение, |
Not to mention, there's nothing you've told me today that would change a judge's mind. |
Не говоря уже о том, что сегодня вы ничего мне не сказали что смогло бы изменить мнение судьи. |
Give him a day or two to think about it and maybe he'll change his mind. |
Дай ему день или два, чтобы подумать об этом и, возможно, он изменит свое мнение. |
To give you the chance to change your mind? |
Дать вам шанс изменить ваше мнение? |
You're changing your mind about Jim? |
Ты изменил свое мнение о Джиме? |
You must never speak your mind on any subject, but always defer to the opinion of your masculine betters. |
Ты никогда не должна высказывать свое мнение ни на что, и всегда поступать отлично от права сильного. |
I hope that you'll be in another state of mind... and be more receptive. |
Надеюсь, вы измените своё мнение... и будете более восприимчивы. |
What did he say to change your mind? |
Что он сказал, чтобы изменить твое мнение? |
Your girlfriend changed her mind, right? |
Твоя девушка изменила свое мнение, да? |
They changed their mind about the scholarship! |
Они изменили свое мнение о стипендии! |
Why do you keep changing your mind all the time? |
Почему ты постоянно меняешь свое мнение? |
And the other question, who changed their mind? |
Тогда другой вопрос: кто поменял своё мнение? |