| She wanted me to change my mind. | Она хотела, чтоб я изменил свое мнение. |
| He changes his mind every day, because he's afraid he might miss the right path. | Каждый день у него другое мнение, и он боится, что свернет с верной дороги. |
| There was a rescission period and he changed his mind. | Это был период расторжения и он изменил свое мнение. |
| No, Arati, you can't change my mind so easily. | Нет, Арати, я не могу так быстро менять свое мнение. |
| Okay, you realize you've been changing your mind about this every two seconds. | Хорошо, представь, что ты изменил свое мнение за эти две секунды. |
| Well, maybe you'd change your mind if you just talk to him. | Ну, может, ты изменишь свое мнение, Если просто поговоришь с ним. |
| Seriously, Michael, it's not too late to change your mind. | Серььезно, Майкл, никогда не поздно поменять свое мнение. |
| No, Marty, you should speak your mind. | Нет, Марти, ты должна высказывать свое мнение. |
| You'll see, she'll change her mind. | Вот увидишь, она изменит своё мнение. |
| I have to do the right thing, and there is nothing you can say that will change my mind. | Я должна поступать правильно, и ты ничего не сможешь сказать, чтобы изменить мое мнение. |
| Well, you have to do whatever you can to change his mind. | Ты должен сделать что-то, чтобы изменить его мнение. |
| Well, he's changed his mind, Danny. | Что ж, он изменил своё мнение, Дэнни. |
| You change your mind on that, 'cause that's not what you said last time. | Так ты изменил свое мнение насчет этого, потому что в прошлый раз ты сказал прямо противоположное. |
| Apparently, she changed her mind. | Очевидно, что она изменила своё мнение. |
| You've already made up your mind about my mental state. | Вы уже составили свое мнение о моем так называемом умственном состоянии. |
| No, but I'd say it establishes a certain state of mind. | Нет, но, по-моему, это формирует определённое мнение. |
| You've changed your mind about him? | Кажеться, ты изменил свое мнение о нем? |
| Once the boy finds out his real father's alive, he'll change his mind. | Когда мальчик узнает, что его настоящий отец жив, он изменит свое мнение. |
| Perhaps you'll change your mind when you try their signature haggis enchiladas. | Надеюсь, ты изменишь свое мнение, когда попробуешь их фирменные блинчики с потрохами. |
| If you don't mind me saying' it might do you some good. | Если интересно моё мнение, я думаю, это может принести пользу. |
| Then they told Dr. Edwards that they changed their mind. | Затем они сказали д-ру Эдвардс, что изменили мнение. |
| Don't let me change my mind. | Не заставляй меня изменить свое мнение. |
| Of course, you can always try to change my mind. | Вы можете настаивать, чтобы я изменил своё мнение. |
| Max, you can't change your mind about him now. | Макс, ты не можешь поменять о нём своё мнение сейчас. |
| So let me change your mind. | Так позволь мне изменить твое мнение. |