| Alia knows my mind. | Алия знает мое мнение. |
| What changed your mind? | Почему ты изменил свое мнение? |
| Line five. What's on your mind? | Пятая линия, ваше мнение. |
| His mind isn't changed. | Он не поменял свое мнение. |
| Must have changed his mind since. | Возможно, она изменила мнение. |
| He must have changed his mind. | Значит, изменил свое мнение. |
| Maybe he changed his mind. | Может он изменил свое мнение. |
| Well- What changed your mind? | Ну- Что изменило твое мнение? |
| Changed your mind about vengeance. | изменили твоё мнение насчёт возмездия. |
| What changed your mind? | Почему ваше мнение изменилось? |
| My clothes, not my mind. | Одежду, а не мнение. |
| And what changed your mind? | И что же изменило ваше мнение? |
| Why did Ducasse change his mind? | Почему Дюкасс изменил свое мнение? |
| What changed her mind about me? | Почему она изменила своё мнение? |
| Had a tremendous mind. | Его мнение имело огромный вес, |
| Don't try to change my mind. | Не пытайся изменить мое мнение. |
| Are you out of your mind man? | Это твое мнение, парень? |
| What changed your mind? | И что изменило твое мнение? |
| What changed your mind? | Что изменило твое мнение? |
| So you've changed your mind. | Так ты изменила свое мнение. |
| Change your mind about him? | Может, это изменит твоё мнение? |
| I can change my mind. | Я могу изменить свое мнение. |
| Won't you change your mind? | Не хочешь поменять свое мнение? |
| Maybe this will change your mind. | Возможно это изменит твоё мнение. |
| Change your mind, Cathy? | Поменяй своё мнение, Кэти? |