Alia knows my mind. |
Алия знает мое мнение. |
What changed your mind? |
Почему ты изменил свое мнение? |
Line five. What's on your mind? |
Пятая линия, ваше мнение. |
His mind isn't changed. |
Он не поменял свое мнение. |
Must have changed his mind since. |
Возможно, она изменила мнение. |
He must have changed his mind. |
Значит, изменил свое мнение. |
Maybe he changed his mind. |
Может он изменил свое мнение. |
Well- What changed your mind? |
Ну- Что изменило твое мнение? |
Changed your mind about vengeance. |
изменили твоё мнение насчёт возмездия. |
What changed your mind? |
Почему ваше мнение изменилось? |
My clothes, not my mind. |
Одежду, а не мнение. |
And what changed your mind? |
И что же изменило ваше мнение? |
Why did Ducasse change his mind? |
Почему Дюкасс изменил свое мнение? |
What changed her mind about me? |
Почему она изменила своё мнение? |
Had a tremendous mind. |
Его мнение имело огромный вес, |
Don't try to change my mind. |
Не пытайся изменить мое мнение. |
Are you out of your mind man? |
Это твое мнение, парень? |
What changed your mind? |
И что изменило твое мнение? |
What changed your mind? |
Что изменило твое мнение? |
So you've changed your mind. |
Так ты изменила свое мнение. |
Change your mind about him? |
Может, это изменит твоё мнение? |
I can change my mind. |
Я могу изменить свое мнение. |
Won't you change your mind? |
Не хочешь поменять свое мнение? |
Maybe this will change your mind. |
Возможно это изменит твоё мнение. |
Change your mind, Cathy? |
Поменяй своё мнение, Кэти? |