Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Мнение

Примеры в контексте "Mind - Мнение"

Примеры: Mind - Мнение
Mind closed, Jake! Мнение составлено, Джейк!
She made up her mind about me a long time ago. Она сделала своё мнение давным-давно.
Moreover, it must be borne in mind that, as the selection process progressed, the procuring entity might change its view of the desired parameters of the project in question and, accordingly, its view of whether or not a given bidder was qualified. Кроме того, необходимо учитывать, что по мере проведения процесса отбора закупающая организация может изменить свою позицию в отношении необходимых параметров соответствующего проекта и, соответственно, свое мнение в отношении того, отвечает ли тот или иной участник торгов определенным требованиям.
However, bearing in mind the interplay of the two factors mentioned above, neither the inclusion of the allegations nor the inclusion of the responses implies any opinion or judgement on the part of the Special Rapporteur as to the validity of these allegations and refutations. Тем не менее включение как различных утверждений, так и ответов не означает, что Специальный докладчик (с учетом указанных выше двух взаимосвязанных факторов) выражает какое-либо мнение или суждение по поводу обоснованности приведенных фактов и их опровержения.
It was suggested that, in discussing the issue of apportionment of liability, it might be useful to bear in mind a distinction between concurring causes and competing causes for the damage. Было высказано мнение, что при обсуждении вопроса о распределении ответственности было бы полезно учитывать различие между несколькими причинами, совместно вызвавшими ущерб, и несколькими причинами, на счет одной из которых может быть отнесен ущерб.
Psychiatrists testifying about the mental state of an accused person's mind have about as much business as a priest testifying about the religious state of a person's soul in our courts. Психиатр, высказывающий своё мнение по поводу состояния рассудка подсудимого, берёт на себя в наших судах ту же роль, что и священник, высказывающий своё мнение о чистоте души человека.
They control the habits and actions of the masses. and he's bought a video camera, because he can't write as fast as his mind works. Эй, контролируйте свои мнение и привычки он купил видеокамеру, потому что он не может писать со скоростью своих мыслей
captain MacMorris, I beseech you now will you vouchsafe me, look you, a few disputations with you partly to satisfy my opinion and partly for the satisfaction of my mind? Капитан Мак-Моррис! Умоляю вас, соблаговолите немного побеседовать со мной; отчасти - чтобы я мог укрепить своё мнение, отчасти для сатисфакции - как бы это сказать - моего ума...
While the context indicated what the Commission had in mind, the wording used could be interpreted as presupposing the possibility that a statement conditioning the consent of an adhering State to be bound by a treaty might by some means be held to be a nullity. Если этот контекст действительно отражает мнение КМП, то используемые термины могли бы быть истолкованы как постулирующие возможность того, что заявление, которым обусловливается согласие государства, присоединяющегося к договору, может быть тем или иным образом расценено как недействительное.
She spent my whole life telling me that I ruined her life, and now she, she changes her mind? Всю мою жизнь она повторяла, что я разрушила ее жизнь, а теперь она поменяла мнение, когда я так уязвима, когда плачу в ее объятьях.