Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Должно

Примеры в контексте "Might - Должно"

Примеры: Might - Должно
Mr. Polmar might know what he was calling about. Мистер Полмар, должно быть, знает, зачем он звонил.
And I've imagined that you might understand something of my life, my loneliness. И я воображал, что вы, должно быть, понимаете что-то о моей жизни, о моем одиночестве.
That might have been about to change. Могла. Но это должно было прекратиться.
The review conference in June of 2010 that would decide whether to give the Court authority over the crime of aggression might or might not be successful. Намеченная на июнь 2010 года обзорная конференция, на которой должно быть принято решение о наделении Суда полномочиями в отношении преступления агрессии, может завершиться как успехом, так и неудачей.
Capacity-building must be adapted to the conditions in each country; it depended on an environment which might or might not be favourable. Создание потенциала должно быть адаптировано к условиям каждой страны, и этот процесс зависит от среды, которая может быть либо благоприятной, либо неблагоприятной.
Alex, but... he might've already left. Алекса, но должно быть он уже ушел.
They might have dated, like, once or twice, but they're just friends. Они, должно быть, встречались раз или два, но они просто друзья.
I didn't really know the currency, so I thought a million might cover it. Я не знал курса, так что подумал, что миллиона должно хватить.
Thought you might have dropped it. Думал ты должно быть обронил его...
He said he thought I might like it. Сказал, что мне должно понравиться.
Your subconscious might have noticed something. Твоё подсознание должно было что-то заметить.
I haven't heard about him for a few years so he might have been inside. Я о нем уже несколько лет не слышал, должно быть, он сидел.
I was wondering, perhaps, if the person who gave her these gloves might have got the size wrong. Я был удивлен, возможно, человек, который подарил эти перчатки, должно быть ошибся с размером.
You know, it might not be a competition. Ты же знаешь, это не должно было быть соревнованием.
I thought Higgins might have... no, he played it perfectly. Я думал что Хиггинс должно быть... Нет, он сыграл идеально.
This might have its advantages, but it should not be a priority. Тут могут быть свои преимущества, однако это не должно быть приоритетом.
You might still have a soul in there. У тебя должно быть осталась душа.
It might have to be dramatic enough. Может, это должно получиться достаточно драматичным.
I might've misread the market... Я должно быть, неправильно оценил рынок...
One might have to follow the other. Быть может, одно должно следовать за другим.
It might have impacted your sales. Должно быть, это повлияло на продажи.
You might look good in a bikini and a machine gun. Ты должно быть хорошо бы выглядела бы в бикини и с пушкой.
Lewis's gun might've been a plant. А пистолет Льюиса должно быть был на земле.
You might think these must be very senior teachers. Вы подумаете, что это должно быть опытные учителя.
The Bureau considered that the Government's request was acceptable and that the Committee might set a deadline accordingly. Он добавляет, что Бюро, как представляется, готово удовлетворить просьбу правительства Фиджи и установить срок, к которому это правительство должно представить свой доклад.