Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Должно

Примеры в контексте "Might - Должно"

Примеры: Might - Должно
Which might not be long. Что должно случиться весьма скоро.
I might've overcooked it. Я, должно быть, пережарила.
They might've seen us. Должно быть заметили нас.
That might list him. Это должно помочь найти его.
You might beat that deadline. Вам должно быть немного осталось...
I might even go on TV! Телевидение должно об этом знать!
You might have seen him around. Ты должно быть видел его.
That might have been a bit excessive. Должно быть, я переборщил.
You might find it interesting. Тебя должно быть заинтересует.
I might actually be going on tonight. Я должно быть выхожу сегодня.
She might have a fever. Должно быть ей нездоровится.
I might have a vacuum. У меня должно быть есть пылесос.
Since you were asleep, I thought you might have been dreaming. Я подумал, у тебя должно быть какое-то сновидение.
I might have seen part of myself reflected in this boy, Sacchin. Должно быть, в этом мальчике, Саччине, я увидел как бы отражение самого себя.
Realistically, we are unlikely to be able to deliver everything for which the East Timorese people might hope. Рассуждая реально, мы вряд ли сможем оправдать все надежды народа Восточного Тимора. Однако международное сообщество должно прилагать более активные усилия в целях улучшения механизмов предоставления имеющихся ресурсов.
You might've seen this, this is Apple's new laptop. Крис Андерсон: О, да. ДП: Подержи это и не упусти. Ты должно быть видел: это новый ноутбук Apple.
It might fall again. Оно не должно снова упасть.
You might like this. Это должно тебе понравиться.
I might've fallen asleep before I did. Я, должно быть, заснул.
In paragraph 2, whether nationality should be a ground for disqualification might depend on the circumstances of the particular case. В пункте 2 вопрос о том, должно ли гражданство быть основанием для отвода судьи, может зависеть от обстоятельств конкретного дела.
That I might have put it to bed day when you weren't there. Я понял, что не могу так дальше жить, ...что в отношениях должно быть нечто большее, чем простые обязательства.
The smaller current-account surplus in northern Europe that might result from this should itself be welcome. Такое меньшее сальдо текущего платежного баланса в Северной Европе, какое может быть достигнуто благодаря этим действиям, должно только приветствоваться.
They might have argued that all should get it or none. Возможно, они бы высказались в пользу того, что это оружие должно быть либо у всех, либо ни у кого.
People who might not stress that the government should protect failing businesses or redundant workers still have sympathies that might often lead to such outcomes. Люди, которые, до сих пор ему симпатизируют возможно, не придают значения тому, что правительство должно защищать обанкротившиеся предприятия или уволенных работников, что нередко приводит к таким результатам.
He might've done a bump-and-rob. Должно быть, он врезался в кого-то и угнал его машину.