Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Должно

Примеры в контексте "Might - Должно"

Примеры: Might - Должно
Might have killed him by accident. Должно быть, его убили случайно.
Might've heard this story up to a hundred times. Я, должно быть, слышал эту историю раз сто.
Might ease up once we relieve the pressure. Должно стать полегче, когда мы ослабим давление.
Might also have been awake when it happened. Должно быть не спал, когда это произошло.
Might not have been his first attempt. Должно быть, после первой попытки.
But I do believe that in this case punishment Might well be tempered with mercy. Но я все же уверен, что в этом деле наказание должно граничить с милосердием.
Might have been left here alone for awhile. Должно быть его оставили одного на некоторое время.
Whoever hurt him years ago Might have been the same age he is now. Тому, кто навредил ему в прошлом должно было быть столько же лет, сколько ему сейчас.
Mr. PRADO VALLEJO suggested that the second sentence should be more positive and might start by saying "This article establishes a right which should be recognized to persons belonging to a minority group." Г-н ПРАДО ВАЛЬЕХО высказывает тезис, что второе предложение должно быть более позитивным и могло бы начинаться словами "Настоящая статья провозглашает право, которое должно быть признано за лицами, принадлежащими к группе меньшинства".
Yet why would "expression" be the purpose of "assemblies"; might not meaningful "assemblies" rather sometimes be understood as the purpose towards which a right of expression is only a means? Однако, почему «выражение» должно быть целью «собрания»; а может предметные «собрания» иногда могут толковаться как цель, по отношению к которой право выражения мнений является только средством?
The note might read "With regard to specified production methods, and with due regard to paragraph (5), which calls for standardized technical requirements, in some cases there may be no equivalent production methods and the solicitation may so note." Такое примечание может быть изложено в следующей редакции: "Что касается конкретно указанных методов производства и с должным учетом пункта 5, который предусматривает включение стандартных технических требований, в отдельных случаях эквивалентные методы производства могут отсутствовать, что должно быть указано при привлечении представлений".
Might not be the worst thing. Всё не обязательно должно пойти по худшему сценарию.
Might make you a little woozy, but it could do the trick... Можешь слегка окосеть, но в целом должно помочь...
Might one of you gentlemen be John Campbell? Должно быть, один из вас, джентльмены, Джон Кэмпбелл?
Might've knocked the skin off my face, but you should see the other guy. Должно быть сбили кожу с моего лица, но я должен увидеться с другим парнем.
Thought you might like this. Я так и думал, что тебе должно понравится.
She might have said help. Она, должно быть, сказала помощь.
That just might lead to something. Это должно на что-нибудь вывести.
Lyle might have already gotten out. Лайл должно быть уже выбрался.
Then this might cheer you up. Тогда это должно тебя взбодрить.
It might well be the beginnings of labour. Должно быть роды начинаются.
Well, this might help. Ну, это должно помочь.
He might have mentioned it. Он должно быть упоминал об этом.
It might not be a problem. Это не должно быть проблемой.
But it might all be good. Но должно быть только хорошее.