Английский - русский
Перевод слова Manually
Вариант перевода Вручную

Примеры в контексте "Manually - Вручную"

Примеры: Manually - Вручную
Fuel and catalyst can only be added manually. Топливо и катализатор приходится добавлять вручную.
The weapons are also on line but the targeting scanners have to be manually calibrated. Оружие также работает, но сканеры нацеливания надо калибровать вручную.
Click Download Components to reinstall these components manually. Click Continue to reinstall all other components. Для переустановки этих компонентов вручную нажмите кнопку "Загрузить компоненты". Для переустановки всех остальных компонентов нажмите кнопку "Продолжить".
The columns cannot be matched using the names. Try to map them manually by choosing appropriate ones from the list of available columns. Невозможно использовать имена для сопоставления столбцов. Сопоставьте их вручную, выбрав соответствующие столбцы из списка доступных.
You advance manually through slides up to the last slide. Переход можно осуществлять вручную до последнего слайда.
You can apply numbering to a paragraph manually or with a paragraph style. Можно применить нумерацию к абзацу вручную или с помощью стиля абзаца.
There are two features that assist you when you enter a block of data manually. Существуют две функции, упрощающие ввод блока данных вручную.
You can enter a cell reference manually in the input box. Можно ввести ссылку на ячейку вручную в поле ввода.
Linked graphic files can only be updated manually. Связанные графические файлы можно обновить только вручную.
The good news is that you do not have to create this shared folder manually. Хорошая новость заключается в том, что вам не придется создавать эту папку вручную.
USB braille displays are detected automatically, but most other accessibility features have to be enabled manually. USB-дисплеи Брайля обнаруживаются автоматически, но большинство других возможностей удобства управления нужно включать вручную.
It is not possible to manually set the system time during the installation process. В процессе установки невозможно выставить системное время вручную.
After downloading you must install the extension manually, for example by double-clicking the extension's icon in a file browser. После загрузки расширение устанавливается вручную, например, двойным щелчком по значку расширения в браузере файлов.
UniProtKB/Swiss-Prot is a manually annotated, non-redundant protein sequence database. UniProtKB/Swiss-Prot является аннотированной вручную, без резервирования, базой данных белковых последовательностей.
Immigration officers process travel and arrival documentation of visitors entering Tuvalu manually at the point of entry. Иммиграционные сотрудники обрабатывают проездные и въездные документы лиц, прибывающих в Тувалу, вручную в пункте въезда.
Call, you can still patch in manually. Кол, ты всё равно можешь подключиться вручную.
When they scan you for bugs, manually deactivate the transmitter. Когда тебя будут сканировать на предмет подслушивающих устройств - деактивируй передатчик вручную.
We'll have to target them manually. Мы должны будем наводить их вручную.
Going have to find a... way manually. Ходить должно найти а... путь вручную.
You can check for updates manually or automatically. Проверку обновлений можно провести вручную или автоматически.
I can override her manually, but I need that control panel. Я могу перезапустить ее вручную, но мне нужна панель управления.
Before I hacked the server, someone else went in and manually deleted a message off the tip line. Перед тем как я взломал сервер, кто-то зашел и вручную удалил сообщение с линии.
OK, do this he old-fashioned way and manually set the charge. Сделайте это по-старинке и вручную установите заряд.
Which we have to override manually one by one. И мы должны перезаписать их вручную.
Yes, if you manually set it off, the safety override should automatically open the doors. Да, если выключить вручную, сработает предохранитель, двери откроются автоматически.