updating;linked sections, manually |
обновление;связанные разделы, вручную |
To enter values into a range of cells manually |
Ввод значений в диапазон ячеек вручную |
User must refresh the page manually. |
Пользователю необходимо обновить страницу вручную. |
You must calculate this curve manually. |
Эту кривую требуется рассчитывать вручную. |
spell-check; checking text documents manually |
проверка орфографии; проверка текстовых документов вручную |
formula parts; manually aligning |
части формулы; выравнивание вручную |
button to stop a test session manually. |
для остановки сеанса проверки вручную. |
Lets you enter the proxy server manually. |
Позволяет указать прокси-сервер вручную. |
on-line updates;checking manually |
проверка наличия обновлений; проверка вручную |
You have to manually turn it off. |
Выключать его нужно вручную. |
The base needs to be manually shut down. |
Базу нужно отключить вручную. |
It seems your pain bands are manually controlled. |
Вашими поясами управляют вручную. |
I'm shutting it down manually. |
Я вырублю ее вручную. |
Other? has to be searched manually. |
Их рекомендуется удалять вручную. |
We've manually entered all the data there. |
Мы вручную ввели всю информацию. |
I need to manually override the system. |
Надо вручную переключить систему. |
He can just manually override the controls. |
Он может вручную переопределить управление. |
I'm proposing that we adjust the field strength manually. |
Предлагаю настроить силовое поле вручную. |
Someone in engineering just manually reset our systems! |
Кто-то вручную перезагрузил все системы! |
I'll have to pilot the ship manually. |
Мне прийдется пилотировать вручную. |
You have to do it manually. |
Это нужно сделать вручную. |
We have to do it manually. |
Нам придется сделать это вручную. |
I'd like to go in manually. |
Я бы хотел вручную. |
Everybody, keep manually bagging your patients. |
Продолжайте помогать пациентам вручную. |
The clamps were released manually at the berth. |
Захваты развели вручную на причале. |