Английский - русский
Перевод слова Manually
Вариант перевода Вручную

Примеры в контексте "Manually - Вручную"

Примеры: Manually - Вручную
Traverses should be connected by smoke-resistant, manually operated doors which should not be locked. Поперечные проходы должны соединяться дымонепроницаемыми открывающимися вручную дверями, которые не должны блокироваться.
For trains using long tunnels the installation of manually operated fire-extinguishing equipment is recommended on board both traction units and passenger wagons. Приводимое в действие вручную оборудование пожаротушения рекомендуется устанавливать как на тяговых локомотивах, так и в пассажирских вагонах.
Moreover, because these copies must be filed and indexed manually, there is an ever-present risk of error. Кроме того, поскольку эти копии могут подшиваться в досье и индексироваться вручную, существует риск возникновения ошибки.
Mid-year certification of manually recorded leave balances as of 30 June 2012 against Atlas was conducted. Проведено удостоверение занесенных вручную данных о накопленных днях отпуска по состоянию на середину года - 30 июня 2012 года и сверено с отчетами системы «Атлас».
A manually made doorway may contain narrow-niche information valuable for internet users. Созданный вручную дорвей может быть осмысленной страницей по узкой теме, полезной и нужной пользователю.
Between these two programs the days of opening/etc/make.conf and editing USE manually can be over. Из-за этих двух программ, дни, когда вы открывали файл/etc/make.conf и редактировали переменную USE вручную, могут быть сочтены.
Code identifying whether a cardholder has manually entered driver activities at card insertion or not. Код, позволяющий определить, ввел ли держателя карточки данные о деятельности водителя вручную в момент ввода карточки или нет.
Moreover, because these copies must be filed and indexed manually, there is an ever-present risk of error. Не все государства располагают средствами, с помощью которых можно хранить копии документов в отдельном месте. Кроме того, поскольку эти копии могут подшиваться в досье и индексироваться вручную, существует риск возникновения ошибки.
Government resolution on new standards for maximum allowable weights to be manually lifted and moved by women of 20 January 1994. Постановление Правительства «О новых нормах предельно допустимых нагрузок для женщин при подъеме и перемещении тяжестей вручную» от 20 января 1994 года с изменениями и дополнениями от 20 августа 1996г.
Photo A9 Harvesting The fruit is harvested, usually manually, when it has reached the required colour and sugar level. Сбор урожая проводится, как правило, вручную после приобретения плодами требуемой окраски и уровней сахаристости.
In contrast, in a large number of local water sources chlorification is done manually or not at all. В противоположность этому в местных системах водоснабжения вода хлорируется вручную или вообще не хлорируется.
It may be possible to manually disengage the laser fusion initiator, but in order to do that we have to be in the reactor room. Можно вручную отключить лазерные катализаторы реакции, но сделать это можно только изнутри реакторной комнаты.
You can still manually configure repositories using one specific mirror if this is more appropriate for your system, using the repository configuration tool. Но зеркала по-прежнему можно выбрать вручную, если в этом есть необходимость.
How many times have you manually indicated an element place divisible to pixel? Сколько вы указывали вручную положение элемента кратно пикселю?
command, so you should not need to change it manually. и таким образом не требуется изменение вручную.
If you write your package.xml files manually, you will need to enter the entities yourself. При написании файла описания пакета вручную, вам придётся вводить сущности самим.
While that's the way things usually go, sometimes changes are made to the core system which require updates to be done manually. Хотя обычно такого подхода достаточно, иногда в ядро системы вносятся изменения, требующее установки вручную.
Now, in the case of pickles, you have to do it manually. Когда они закупориваются, нужно чистить их вручную.
From now on Scott was flying manually. К моменту прихода ударной волны управление полётом осуществлялось вручную.
Different internet connections do often require completely different proxy server settings and it's a real pain to change them manually. Многие интернет соединения часто требуют другие параметры сервера аутентификации и это большая проблема, чтоб изменять их вручную. IE7Pro поможет изменить адрес прокси на лету или при нажатие ctrl+F9.
Cylinders are pressure hydraulic piston.Body movement of the connection cylinder pressure is manually controlled. Печать является поршня гидроцилиндров. Тело движение ссылку роликовых управляется вручную.
However, we did not install an NPS server in this scenario, so we will have to manually configure the userпïSs dial-in permission. Однако мы устанавливали NPS сервер в этом сценарии, поэтому мы должны вручную настроить коммутируемые разрешения для пользователя.
The Macromanager, on the other hand, allows the player to balance manually or automatically all fate structures of a specific virtue/sin simultaneously. В режиме макроменеджмента игроку может вручную или автоматически регулировать работу одновременно всех зданий судьбы заданного типа.
Unit and short series of castings moulded manually - weight to 2000 kg. Единичного производства и в коротких сериях, формируемые вручную массой 2000кг.
When enabled, the queue manager will be totally disabled, allowing you to fully control all torrents manually. Полное отключение очереди загрузки позволит вам полностью контролировать все торренты вручную.