Police don't know where to look. |
Полиция не знает, где искать. |
I would not know where to look. |
Я не знаю, где искать. |
Nothing yet, but there's still lots of places to look. |
Пока ничего, но еще куча мест, где искать. |
He told me where to look. |
Он сказал мне, где искать. |
I just don't know where to look. |
Просто я не знаю, где искать. |
Now that you've been cleared, they'll look somewhere else. |
И теперь, когда ты вне подозрений, они будут искать дальше. |
I think maybe it's best if I continue to look on my own. |
Думаю, будет лучше, если я продолжу искать в одиночку. |
Mebbies we don't need to look beyond the man and wife. |
Может, нам не стоит искать дальше мужа и жены. |
They never thought to look anywhere else. |
Они даже и не думали искать другого. |
I think the least we can do is look the other way. |
Я думаю, меньше что мы может это искать другой путь. |
That's where the military will look first. |
Но там военные будут искать нас в первую очередь! |
Surely you should look by the railway. |
Вероятно вам надо искать у железной дороги. |
Women will hide things in the one place a man will never look. |
Женщины прячут лишь там, где мужчина никогда не будет искать. |
Well, you get back and I'll look. |
Ладно, ты возвращайся, а я буду искать. |
Had to look all over town to find a place that had it. |
Пришлось искать по всему городу, где его продают. |
Well then, we have to look harder until we find something. |
Тогда будем искать, пока что-нибудь не найдем. |
And if you look, you will not find me. |
И если будешь искать, ты не найдёшь меня. |
I don't even have to look that one up. |
И мне даже не нужно это искать. |
Let me change clothes, then I'll help you look. |
Сейчас я переоденусь и помогу тебе искать. |
Memmio said that we should look to one of our own. |
Меммио сказал, что искать нам надо среди своих людей... |
I didn't think to look there. |
Мне и в голову не пришло искать там. |
I will if you help me look. |
Найду, если ты мне поможешь искать. |
Plenty of food if you know where to look. |
Еды полно, если знать где искать. |
I have a better chanceof finding it now that I knowexactly where to look. |
У меня больше шансов найти ее теперь, когда я точно знаю, где искать. |
Indeed, if the Security Council is to maintain regional peace and security, it must look elsewhere. |
Если Совет Безопасности действительно стремится к поддержанию мира и безопасности в регионе, он должен искать виновных в другом месте. |