| Police don't know where to look. | Полиция не знает, где искать. |
| I would not know where to look. | Я не знаю, где искать. |
| Nothing yet, but there's still lots of places to look. | Пока ничего, но еще куча мест, где искать. |
| He told me where to look. | Он сказал мне, где искать. |
| I just don't know where to look. | Просто я не знаю, где искать. |
| Now that you've been cleared, they'll look somewhere else. | И теперь, когда ты вне подозрений, они будут искать дальше. |
| I think maybe it's best if I continue to look on my own. | Думаю, будет лучше, если я продолжу искать в одиночку. |
| Mebbies we don't need to look beyond the man and wife. | Может, нам не стоит искать дальше мужа и жены. |
| They never thought to look anywhere else. | Они даже и не думали искать другого. |
| I think the least we can do is look the other way. | Я думаю, меньше что мы может это искать другой путь. |
| That's where the military will look first. | Но там военные будут искать нас в первую очередь! |
| Surely you should look by the railway. | Вероятно вам надо искать у железной дороги. |
| Women will hide things in the one place a man will never look. | Женщины прячут лишь там, где мужчина никогда не будет искать. |
| Well, you get back and I'll look. | Ладно, ты возвращайся, а я буду искать. |
| Had to look all over town to find a place that had it. | Пришлось искать по всему городу, где его продают. |
| Well then, we have to look harder until we find something. | Тогда будем искать, пока что-нибудь не найдем. |
| And if you look, you will not find me. | И если будешь искать, ты не найдёшь меня. |
| I don't even have to look that one up. | И мне даже не нужно это искать. |
| Let me change clothes, then I'll help you look. | Сейчас я переоденусь и помогу тебе искать. |
| Memmio said that we should look to one of our own. | Меммио сказал, что искать нам надо среди своих людей... |
| I didn't think to look there. | Мне и в голову не пришло искать там. |
| I will if you help me look. | Найду, если ты мне поможешь искать. |
| Plenty of food if you know where to look. | Еды полно, если знать где искать. |
| I have a better chanceof finding it now that I knowexactly where to look. | У меня больше шансов найти ее теперь, когда я точно знаю, где искать. |
| Indeed, if the Security Council is to maintain regional peace and security, it must look elsewhere. | Если Совет Безопасности действительно стремится к поддержанию мира и безопасности в регионе, он должен искать виновных в другом месте. |