He told me to look in the safe. |
Велел мне искать в сейфе. |
But you have to really look. |
Но ты действительно должна искать. |
Don't look any further. |
Можете дальше не искать. |
You just told me to look... |
Ты же сказал мне искать. |
You want me to look and I'm hearing... |
Надо искать - я ищу. |
Thanks for the look out, l.D. |
Спасибо что продолжаешь искать. |
He will never look here. |
Он никогда не будет искать здесь. |
We can tell the police where to look. |
Скажем полиции, где искать. |
You can look and look. |
Вы можете искать и искать. |
Look, Penny, I know you don't really want to find her, but - |
Слушай, Пенни, я знаю, тебе не хочется её искать, но... |
Look, has anyone, run a reverse search on Greeson, talked to the police in Vegas where he lived for five years, spoken to their missing persons? |
Послушайте, не мог ли кто-нибудь начать искать Грисона, поговорив с полицией Лас-Вегаса, где он жил последние пять лет, или наведя справки в отделе пропавших без вести? |
My head tells me: Look down here, not in the clouds, |
Искать надо на земле, а не на небе. |
I'm helping you look. |
Я иду искать с тобой, хотя это смешно. |
Look, I want you to know that I never would have gone through all the trouble of finding you |
Я хочу, чтобы ты знала, я никогда не стал бы усложнять себе жизнь и искать тебя, |
Come look, come look. |
Продолжайте искать, продолжайте. |
You don't have to look anymore. |
Больше не придется ее искать. |
Where do we look next? |
Где будем искать теперь? |
That's where we need to look. |
Вот там нам нужно искать. |
Not stop and look. |
Не переставая искать вас. |
Where else is there to look? |
Где его теперь искать? |
Why would they even look here? |
Зачем им вообще искать здесь? |
That's the first place he'll look. |
Он будет искать меня там. |
You're to look... for a white whale. |
Надо искать белого кита. |
If you know where to look. |
Если знаешь, где искать. |
Yes, let's look... |
Да, давайте искать... |