And l tracked it back to the waste reclamation system, where nobody would look because it's considered nonessential. |
Я проследил его до системы утилизации отходов где никому и в голову бы не пришло искать потому что она считается несущественной. |
I don't know where to look. |
Я даже не знаю, где его искать. |
So when you needed a patsy, you knew just where to look. |
Так что, когда вам понадобилась марионетка, вы знали, где искать. |
So, if we get a hit, we'll know exactly where to look. |
Таким образом, если будет попадание, мы будем точно знать, где искать. |
We had to go to the library and look in an atlas. |
Нам пришлось идти в библиотеку и искать её в атласе. |
I'm surprised you knew where to look. |
Я удивлен, что ты знала, где меня искать. |
He's going to tell you what to look out for. |
Он расскажет вам что нужно искать. |
No, this is the first place he'll look. |
Нет. Это же первое место, куда он отправится искать. |
We look, we keep talking, and we check in with Melissa in case she hears anything. |
Будем искать, продолжать узнавать и сверяться с Мелиссой, на случай, если она что-либо узнает. |
He'll look all over town in vain. |
Он напрасно будет нас искать нас в городе. |
He never thought to look there. |
Он никогда не думал там искать. |
We need to look east for ships and men. |
Нужно искать войска и корабли на востоке. |
Won't be long before they look there. |
Это одно из тех мест, где его начнут искать в первую очередь. |
You got another place to look, we'll look. |
Скажи, где еще искать, мы будем искать. |
We look where the police won't look, because we know her better than them. |
Мы будем искать ее там, где не будет искать полиция, так как мы знаем ее лучше. |
Let us not look in our procedures for the cause of failure to act. |
И давайте не будем искать причины бездействия в процедурах. |
Come out here lookin' for glory, son, best look somewhere else. |
Если пришел сюда искать славу, сынок, лучше ищи в другом месте. |
There's no need to look any further than this street. |
Искать нужно только на этой улице. |
If you have come seeking a friend, look elsewhere. |
Если ты пришел искать друзей, поищи в другом месте. |
You have to look past what you're told to find the truth. |
Вы должны смотреть в прошлое, которое говорит вам искать правду. |
You look and I'll look. |
Ты ищешь и я буду искать. |
I'll look in all hospitals, and I'll look in all shelters find everything OK. |
Я буду искать, но всех больницах, в приютах. Я не знаю, как мне быть, потому что сейчас здесь ночь. |
You got another place to look, we'll look, but we've torn this place apart. |
Если будет где ещё искать, мы поищем, но тут мы перевернули каждый сантиметр. |
You wouldn't look under B, you'd look under O. |
Вы будете искать не на "б", а на "о". |
They'll look everywhere for their baby if you hide him from them. |
Потому что они будут везде искать своего мальчика, если он пропадет. |