| And l tracked it back to the waste reclamation system, where nobody would look because it's considered nonessential. | Я проследил его до системы утилизации отходов где никому и в голову бы не пришло искать потому что она считается несущественной. |
| I don't know where to look. | Я даже не знаю, где его искать. |
| So when you needed a patsy, you knew just where to look. | Так что, когда вам понадобилась марионетка, вы знали, где искать. |
| So, if we get a hit, we'll know exactly where to look. | Таким образом, если будет попадание, мы будем точно знать, где искать. |
| We had to go to the library and look in an atlas. | Нам пришлось идти в библиотеку и искать её в атласе. |
| I'm surprised you knew where to look. | Я удивлен, что ты знала, где меня искать. |
| He's going to tell you what to look out for. | Он расскажет вам что нужно искать. |
| No, this is the first place he'll look. | Нет. Это же первое место, куда он отправится искать. |
| We look, we keep talking, and we check in with Melissa in case she hears anything. | Будем искать, продолжать узнавать и сверяться с Мелиссой, на случай, если она что-либо узнает. |
| He'll look all over town in vain. | Он напрасно будет нас искать нас в городе. |
| He never thought to look there. | Он никогда не думал там искать. |
| We need to look east for ships and men. | Нужно искать войска и корабли на востоке. |
| Won't be long before they look there. | Это одно из тех мест, где его начнут искать в первую очередь. |
| You got another place to look, we'll look. | Скажи, где еще искать, мы будем искать. |
| We look where the police won't look, because we know her better than them. | Мы будем искать ее там, где не будет искать полиция, так как мы знаем ее лучше. |
| Let us not look in our procedures for the cause of failure to act. | И давайте не будем искать причины бездействия в процедурах. |
| Come out here lookin' for glory, son, best look somewhere else. | Если пришел сюда искать славу, сынок, лучше ищи в другом месте. |
| There's no need to look any further than this street. | Искать нужно только на этой улице. |
| If you have come seeking a friend, look elsewhere. | Если ты пришел искать друзей, поищи в другом месте. |
| You have to look past what you're told to find the truth. | Вы должны смотреть в прошлое, которое говорит вам искать правду. |
| You look and I'll look. | Ты ищешь и я буду искать. |
| I'll look in all hospitals, and I'll look in all shelters find everything OK. | Я буду искать, но всех больницах, в приютах. Я не знаю, как мне быть, потому что сейчас здесь ночь. |
| You got another place to look, we'll look, but we've torn this place apart. | Если будет где ещё искать, мы поищем, но тут мы перевернули каждый сантиметр. |
| You wouldn't look under B, you'd look under O. | Вы будете искать не на "б", а на "о". |
| They'll look everywhere for their baby if you hide him from them. | Потому что они будут везде искать своего мальчика, если он пропадет. |