Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Искать

Примеры в контексте "Look - Искать"

Примеры: Look - Искать
And l tracked it back to the waste reclamation system, where nobody would look because it's considered nonessential. Я проследил его до системы утилизации отходов где никому и в голову бы не пришло искать потому что она считается несущественной.
I don't know where to look. Я даже не знаю, где его искать.
So when you needed a patsy, you knew just where to look. Так что, когда вам понадобилась марионетка, вы знали, где искать.
So, if we get a hit, we'll know exactly where to look. Таким образом, если будет попадание, мы будем точно знать, где искать.
We had to go to the library and look in an atlas. Нам пришлось идти в библиотеку и искать её в атласе.
I'm surprised you knew where to look. Я удивлен, что ты знала, где меня искать.
He's going to tell you what to look out for. Он расскажет вам что нужно искать.
No, this is the first place he'll look. Нет. Это же первое место, куда он отправится искать.
We look, we keep talking, and we check in with Melissa in case she hears anything. Будем искать, продолжать узнавать и сверяться с Мелиссой, на случай, если она что-либо узнает.
He'll look all over town in vain. Он напрасно будет нас искать нас в городе.
He never thought to look there. Он никогда не думал там искать.
We need to look east for ships and men. Нужно искать войска и корабли на востоке.
Won't be long before they look there. Это одно из тех мест, где его начнут искать в первую очередь.
You got another place to look, we'll look. Скажи, где еще искать, мы будем искать.
We look where the police won't look, because we know her better than them. Мы будем искать ее там, где не будет искать полиция, так как мы знаем ее лучше.
Let us not look in our procedures for the cause of failure to act. И давайте не будем искать причины бездействия в процедурах.
Come out here lookin' for glory, son, best look somewhere else. Если пришел сюда искать славу, сынок, лучше ищи в другом месте.
There's no need to look any further than this street. Искать нужно только на этой улице.
If you have come seeking a friend, look elsewhere. Если ты пришел искать друзей, поищи в другом месте.
You have to look past what you're told to find the truth. Вы должны смотреть в прошлое, которое говорит вам искать правду.
You look and I'll look. Ты ищешь и я буду искать.
I'll look in all hospitals, and I'll look in all shelters find everything OK. Я буду искать, но всех больницах, в приютах. Я не знаю, как мне быть, потому что сейчас здесь ночь.
You got another place to look, we'll look, but we've torn this place apart. Если будет где ещё искать, мы поищем, но тут мы перевернули каждый сантиметр.
You wouldn't look under B, you'd look under O. Вы будете искать не на "б", а на "о".
They'll look everywhere for their baby if you hide him from them. Потому что они будут везде искать своего мальчика, если он пропадет.