Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Искать

Примеры в контексте "Look - Искать"

Примеры: Look - Искать
In coping with these challenges, it is all the more important to look to development for answers. При урегулировании этих проблем мы в первую очередь должны искать пути их решения в области развития.
We need look no further for a way to end the violence and resume negotiations. Нам больше не нужно искать способы прекращения насилия и возобновления переговоров.
In fact, one does not even need to look outside the US for examples. Фактически, нет необходимости искать примеры за пределами США.
They had to look outside of Afghanistan for help. Они вынуждены были искать помощь за пределами Афганистана.
We do not have to look far for resources; they are right there. Нам не нужно долго искать ресурсы; они здесь рядом.
Aah, look South and West only. Так, искать только на юге и западе.
They buried our couple there because they thought it was someplace nobody would look. Они закопали там нашу пару, потому что решили, что там никто и искать не будет.
Where no one would ever think to look. Где никто никогда и не подумает искать.
Just have to know where to look. Просто нужно знать, где искать.
I think I might know where to look. Кажется, я знаю где надо искать.
This, that's where we need to look. Вот, здесь его и надо искать.
They told me to look in any email accounts - accessed from work. Они велели искать в любых почтовых аккаунтах в которые входили на рабочем месте.
You can't tell us where to look. Ты не можешь нам указывать, где искать.
The human heart, my dear doctor... That's where you must look. В сердце, мой дорогой доктор, вот где надо искать причину.
So it is no surprise that Asia's leaders do not look to Europe for solutions to their regional problems. Поэтому нет ничего удивительного в том, что лидеры Азии не стремятся искать в Европе решения своих региональных проблем.
The roof's the first place they'll look. Они в первую очередь будут искать на крыше.
Remember, everyone, We've got to look out for the triangle guy. Помните, нам надо искать треугольного парня.
He puts it in the one place that you would never look. Он положил ее в единственное место, где бы вы не стали искать.
At least we know now where to look. Но теперь мы хотя бы знаем где искать.
And that's why some of them decided to look elsewhere for help. И по этому некоторые из них решили искать помощи на стороне.
I'll have to look elsewhere. Я должен искать в другом месте.
Everyone who can look, we've got looking. Все кто может искать, ищут.
The clues are there if you know where to look. Здесь - все подсказки, если знаешь, где искать.
'Cause you did have to look. Потому что, ты должна искать.
I don't know where else to look. Я больше не знаю где искать.