Without it, we got no idea where to look. |
Без этого мы не поймём, где искать. |
But half of them will look me up for real next week. |
Но половина из них на следующей неделе будет искать меня. |
If the other is what you want, you better look someplace else. |
Если ты что-то другое ищешь советую искать в другом месте. |
This is the last place anyone would look. |
Тут нас никто - не станет искать. |
He said you should look inside MI5. |
Он сказал, что нужно искать в МИ-5. |
The voice said to look here, yes. |
Да, голос сказал, искать здесь. |
They don't know where to look. |
А они не знают, где нас искать. |
Who knows where to look first? |
Того, кто знает, где искать в первую очередь. |
Has he not understood he needs to look elsewhere? |
Неужели он не понимает, что ему нужно искать в другом месте? |
The only way they could've found us is if they knew exactly where to look. |
Единственный способ, как они могли нас обнаружить, только если точно знали, где искать. |
He's going to tell us where to look. |
Он расскажет нам, где искать. |
There's still a few out there if you know where to look. |
Несколько еще можно найти, если знать где искать. |
When I woke up, I went outside to look forhim. |
Когда я проснулся, я вышел из дому, чтобы искать его. |
If you're in trouble, you don't need to look any further. |
Если у тебя проблемы, тебе не надо никого искать. |
That's the first place Wu's people would look. |
Там его будут искать в первую очередь. |
I just don't know where to look. |
Только ума не приложу, где искать. |
And Bob knows where we need to look. |
И Боб знает, где нам нужно искать. |
Then we have to look harder until we find something. |
Тогда нужно искать еще тщательнее, пока не раскопаем. |
Not unless you're told where to look. |
Если только тебе не указали, где искать. |
So, let's look up corporate jet companies. |
Значит, надо искать служебные самолеты компаний. |
I have to be somewhere no-one would think to look, especially Archie's father. |
Я должна быть где-то, где нас никто не станет искать, особенно отец Арчи. |
I'm afraid they will have to look out for themselves. |
Боюсь, им придется самим искать выход. |
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. |
Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слова, которого не знаешь. |
I can either look the other way, Or I can run you in. |
Я могу либо искать другие пути, либо пойти с тобой. |
Where the hell am I supposed to look? |
А где же тут ещё искать, черт побери? |