| These woods are rich with herbs... if you know where to look. | Эти леса полны трав... если вы знаете, где искать. |
| Trouble with you is you don't know where to look. | Твоя проблема в том, что ты не знаешь, где искать. |
| Then I'd say the temple's where we ought to look. | Значит, в храме нам и надо искать. |
| That's how Bobbi knew where to look. | Вот как Бобби узнала, где искать. |
| We started to look out for good boys. | Мы начали искать себе хороших парней. |
| We'll - we'll look together. | Ну... Мы будем искать вместе. |
| If that - you look close. | Если что - искать тебя недалеко. |
| If only we knew where to look. | Знать бы только, где искать. |
| The bank would have known precisely where to look. | Банк бы знал точно, где их искать. |
| I taught them to look the other way. | Я учил их искать другой способ. |
| I don't even know where to look. | Я даже не знаю, где искать. |
| But if you know where to look... | Но если ты знаешь где искать... |
| I know exactly where to look. | Я точно знаю, где искать. |
| If someone was responsible, you must look among the people closest to him. | Если кто-нибудь несет ответственность, того следует искать среди близких людей. |
| Well, look no further, 'cause you found her. | Можешь перестать искать, потому что ты её уже нашла. |
| When you know where to look... and there are cases like this going back hundreds of years. | Когда ты знаешь, где искать... случаи, вроде этого, происходят веками. |
| How long should we look before thinking about heading back? | Как долго мы должны искать, перед тем, как подумаем о возвращении? |
| It's sure starting to look that way. | Неплохо бы начать искать в этом направлении. |
| I can't tell you where to look. | Я не могу посоветовать тебе, где искать. |
| If we can just tell Customs where to look... | Если сможем сказать таможне, где искать... |
| Plus the current is so strong that we don't know where to look. | К тому же, течение настолько сильное, что мы не знаем, где искать. |
| You were supposed to look them up. | Я так и думал, что ты будешь искать их в книжке. |
| You just have to know where to look. | Нужно только знать, где искать. |
| All I can do is show you where to look, Detective. | Все, что я могу, детектив, это показать, где искать. |
| That'd be the first place someone would look. | Там будут искать в первую очередь. |