Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Искать

Примеры в контексте "Look - Искать"

Примеры: Look - Искать
We are running out of places to look. Мы уже не знаем, где искать.
I know just where to look. Я точно знаю, где искать.
I guess I'll just have to look elsewhere for career guidance. Значит, помощь в карьерном развитии, нужно искать в другом месте.
William will have to look much further than here for suitable... companionship. Уильяму придётся далеко отсюда искать подходящую компанию.
I don't think anybody would look down there. Не думаю, что кто-то будет там искать.
Let's not look where to put a blame. Не будем искать виновных, господин Сталин.
But there was still green if you knew where to look. Но зелень оставалась, если знаешь где искать.
You know where to look, Quentin. Ты знаешь где искать, Квентин.
So the Landlord doesn't have to look. Чтобы вам не приходилось их искать.
Some people need to look outside traditional relationships to find what they're looking for in a partner. Некоторым приходится искать то, что им нужно от партнера, вне традиционных отношений.
Otherwise, I'm not sure where else to look. Иначе, я не знаю где еще искать.
You just got to remember where to look. Просто запомни, где именно нужно искать.
Your surviving warriors may look to find a new Lord. Ваши выжившие воины могут искать, чтобы найти новую Господа.
You can ask the psycho where to look. Я запрошу подкрепление, а ты можешь спросить психа, где искать.
No, no, he wouldn't even know where to look, okay. Нет, нет, он даже понятия не имеет где меня искать.
The most she'll tell you is where to look. Самое большое, что она сможет сказать тебе - где ее искать.
Brooklyn is Paris now, if you know where to look. Бруклин сейчас как Париж, если знаешь, где искать.
There's plenty to eat if you know where to look. Здесь полно еды, если знаешь, где искать.
Well, I don't know where to look, Hector. Ну, я не знаю, где искать, Хектор.
So he would hide it in the one place only she would look. И он спрятал это в том одном месте, где только она стала бы искать.
A little girl gets murdered, you look close. Маленькую девочку убивают, нужно искать кого-то знакомого.
Good, because I think I know where to look. Отлично, потому что я знаю, где нужно искать.
We'll tell the police where to look. Мы скажем жандармам, где следует искать его.
We will look... your witch mother. Пойдём искать... твою мамашу ведьму.
They will look around, looking for me. Они станут искать меня, осматриваясь вокруг.