We are running out of places to look. |
Мы уже не знаем, где искать. |
I know just where to look. |
Я точно знаю, где искать. |
I guess I'll just have to look elsewhere for career guidance. |
Значит, помощь в карьерном развитии, нужно искать в другом месте. |
William will have to look much further than here for suitable... companionship. |
Уильяму придётся далеко отсюда искать подходящую компанию. |
I don't think anybody would look down there. |
Не думаю, что кто-то будет там искать. |
Let's not look where to put a blame. |
Не будем искать виновных, господин Сталин. |
But there was still green if you knew where to look. |
Но зелень оставалась, если знаешь где искать. |
You know where to look, Quentin. |
Ты знаешь где искать, Квентин. |
So the Landlord doesn't have to look. |
Чтобы вам не приходилось их искать. |
Some people need to look outside traditional relationships to find what they're looking for in a partner. |
Некоторым приходится искать то, что им нужно от партнера, вне традиционных отношений. |
Otherwise, I'm not sure where else to look. |
Иначе, я не знаю где еще искать. |
You just got to remember where to look. |
Просто запомни, где именно нужно искать. |
Your surviving warriors may look to find a new Lord. |
Ваши выжившие воины могут искать, чтобы найти новую Господа. |
You can ask the psycho where to look. |
Я запрошу подкрепление, а ты можешь спросить психа, где искать. |
No, no, he wouldn't even know where to look, okay. |
Нет, нет, он даже понятия не имеет где меня искать. |
The most she'll tell you is where to look. |
Самое большое, что она сможет сказать тебе - где ее искать. |
Brooklyn is Paris now, if you know where to look. |
Бруклин сейчас как Париж, если знаешь, где искать. |
There's plenty to eat if you know where to look. |
Здесь полно еды, если знаешь, где искать. |
Well, I don't know where to look, Hector. |
Ну, я не знаю, где искать, Хектор. |
So he would hide it in the one place only she would look. |
И он спрятал это в том одном месте, где только она стала бы искать. |
A little girl gets murdered, you look close. |
Маленькую девочку убивают, нужно искать кого-то знакомого. |
Good, because I think I know where to look. |
Отлично, потому что я знаю, где нужно искать. |
We'll tell the police where to look. |
Мы скажем жандармам, где следует искать его. |
We will look... your witch mother. |
Пойдём искать... твою мамашу ведьму. |
They will look around, looking for me. |
Они станут искать меня, осматриваясь вокруг. |