| In truth, Sam's flock have so swell'd already, we mus' look out a larger house of worship. | Честно говоря, паства Сэма так разрослась, что нам пора искать дом для молитв побольше. |
| There's no way for you to to all of them, even if you knew where to look. | И ты не можешь собрать все коробки, даже если будешь знать, где искать. |
| So, how did you know where to look? | Откуда вы узнали, где искать? |
| Cooper Seldon is not going to be anywhere that we think to look. | Купера Сэлдона не будет там, где мы планируем искать. |
| I'd welcome a suggestion, doctor, even an emotional one, as to where to look. | Я бы не отказался от совета, доктор, где искать, пусть даже и эмоционального. |
| There's no time to look, so I'll take care of it myself. | Искать некогда, я сам займусь этим. |
| How did you even know to look? | Как вы догадались, где искать? |
| But the problem is, I just can't go there and look inside without a warrant. | Но я не могу пойти к нему и искать собаку без ордера. |
| Someone needs to stand guard outside, and only one of us knows where to look in my mom's office. | Кто-то должен остаться снаружи на стреме, и только один из нас знает, где искать в мамином офисе. |
| The "yes" campaigners would not have had to look far for inspiration. | Компании «да» не пришлось бы долго искать вдохновения. |
| How would he even know where to look? | Как бы он узнал, где искать? |
| If just one person in 10 donates his brain, we will have enough that we won't need to look elsewhere. | Если только один человек из 10 станет донором мозга, нам хватит этого, и не надо будет искать где-то еще. |
| You just have to know where to look, and to maybe be a little thin. | Нужно только знать, где искать, и быть стройным. |
| So where do we look now? | Ну и где нам искать теперь? |
| CIA bugs like this are impossible to sweep for, but if you know where to look, sometimes you get lucky. | Такие жучки ЦРУ не реагируют на металлоискатель, но если знать, где искать, иногда везёт. |
| I don't really have time to stop and smell the flowers and then look up their proper names online. | У меня нет времени останавливаться и нюхать цветы, а потом, искать, как они называются. |
| And it's also the last place the Empire would look. | Ну и Империя тут уж точно искать не будет. |
| How did you know to look there? | А как вы догадались, что искать нужно именно там? |
| Even if they find the plane, they're not going to look here. | Даже если они найдут самолет, они никогда не станут искать здесь. |
| If I'm supposed to find her, I... I have to look where no one else is searching. | Если мне нужно её найти... то я должен искать там, где не ищут другие. |
| Why... why would I look in there? | Нет. С чего мне там искать? |
| I'm not sure we need to look that far for the key. | Мне кажется, нам не придется искать второй ключ. |
| Shouldn't you help him look? | Почему ты ему не поможешь искать? |
| How did you know to look me up? | Откуда вы узнали, что надо искать меня? |
| Jean Ritchie: In Nottamun Town, not a soul would look out, | Джин Ритчи: В городе Ноттамун не душа будет искать, |