Give me your word that you will never look me in the village or ask me. |
Дай мне слово, что ты никогда не будешь искать меня в деревне или расспрашивать обо мне. |
Does he know where to look? |
А он знает, где искать? |
Won't this be the first place they look? |
Не будет ли это первым местом, в котором они будут искать? |
If you know where to look. |
если вы знаете, где искать. |
Where else do you suggest we look? |
Где еще ты предлагаешь их искать? |
And what we've found is that if you look in the right place, you can actually monitor the flow of these viruses into human populations. |
И вот что мы обнаружили: если искать в правильном месте, можно фактически отследить проникновение этих вирусов в человеческую популяцию. |
Where the hell do we look? |
Гдё, блин, их искать? |
Acathla turned to stone, as demons sometimes do,... and was buried where neither man nor demon would want to look. |
Акатла окаменел, демоны иногда так делают и был похоронен там, где ни человек, ни демон не станут его искать. |
It means we can get his shadow without having to be anywhere near Pan - as long as we know where to look. |
Мы можем заполучить его тень, не приближаясь к Пэну. При условии, что мы знаем, где искать. |
A wonderful idea, but where would I look? |
Ну, это прекрасная идея, но я понятия не имею, где начать его искать. |
You'll need to hide these in a place they won't look. |
Это тебе нужно спрятать там, где не будут искать. |
Certainly you knew that if once you became mortal some of them might look you up. |
Ты понимал, что как только они узнают, что ты - смертный, многие из них начнут искать тебя. |
Where would a woman consider an obvious place to look? |
Где, по мнению женщины... непременно должны искать? |
You don't know how to look. |
ы не знаешь, как искать. |
Under the winding staircase of the steeple, that's where we have to look. |
Один фонарь, под винтовой лестницей колокольни, там надо искать. |
We are going in there and look! |
Мы сейчас пойдем туда и будем искать! |
Well, I decided to look where it be if it did exist. |
Искать там, где она могла бы быть. |
Good ones are out there, if you know where to look. |
Хорошие кандидаты существуют, просто нужно знать, где искать. |
If I have to look under every rock, I won't let you die sad and alone. |
Даже если мне придётся искать под каждым камнем, я не дам тебе умереть одиноким и несчастным. |
It's crazy where you'll look when you want to find something bad enough. |
Когда теряешь что-то по-настоящему важное для тебя, то начинаешь искать в самых неподходящих местах. |
He chopped her up and now he's looking to hide the evidence in the only place he knows we'll never look... the newspaper. |
Он покрошил её и сейчас пытается спрятать улики в единственном месте, где он знает, что мы не будем искать... в газете. |
Then I'll hide this bag where no teen will ever look, in a keg of beer, meant for those over 21. |
А потом я спрячу этот мешок туда, где ни один подросток не посмеет искать, в пивной кеге, предназначенной для тех, кто старше 21. |
And I can't take her to my house, that's the first place Juliette'll look. |
И я не могу забрать тебя к себе домой, Джульетта будет искать там в первую очередь. |
Where's the last place Juliette would look? |
Где Джульетта будет искать в последнюю очередь? |
Mike, where would you look? |
Майк, где бы стал искать? |