| I've been living off all the Christmas packages. | Я и живу за счет рождественских посылок. |
| I'm originally from Sacramento, now living in LA. | Родилась в Сакраменто, сейчас живу в Лос-Анджелесе. |
| I'm living in the summer kitchen. | Я теперь живу на летней кухне. |
| I'm living with the people who drove me back. | Я живу с ребятами, которые подвезли меня на машине в Париж. |
| I'm a cricket and I'm living here century. | Я сверчок и живу здесь около века. |
| Noone has visited me, since I have been living here. | Сколько я тут живу, меня еще никто не навещал. |
| Still living with my mom, still working on that Klingon-to-English dictionary. | Всё ещё живу со своей мамой всё ещё работаю над клингонско-английским словарём. |
| Hell, sometimes I felt like I was barely living. | Блин, мне иногда кажется, что вообще не живу. |
| So, I'm living my dream. | Так что я живу в своей мечте. |
| I am simply living my life with my family. | Я просто живу со своей семьей. |
| I'm not living with my girlfriend. | Я не живу с моей девушкой. |
| As you see, I am living like a pauper. | Как видишь, сейчас я живу как нищая. |
| I could hardly let these people know where I was living. | Едва ли я мог позволить этим людям узнать, где я живу. |
| She thinks I'm still living in Madrid. | Думает, что я до сих пор живу в Мадриде. |
| I'm living in Igarata now, a village near Sao Paulo. | Я живу в городке Игарата, неподалеку от Сан-Паулу. |
| But I've been living in New York since I was five. | Но я живу в Нью-Йорке лет с пяти. |
| I'm living in a moral Never Never Land with this patient. | С этим пациентом я словно живу в какой-то нравственной утопии. |
| And if he asks, I'm living in Italy. | И если он спросит, я живу в Италии. |
| I am just stupidly living now in the present. | Я так глуп, что живу только настоящим. |
| Feel like I'm really living. | Ощущать, что я живу полной жизнью. |
| I'm living my dream, Oscar. | Я живу в своей мечте, Оскар. |
| I didn't know I was living in a police state. | Не знал, что живу в полицейском государстве. |
| Puerto Rico, but I'm living right now in New York. | Пуэрто Рико, но я живу сейчас в Нью-Йорке. |
| Five years living under the name Captain Yakovlev. | Пять лет я живу под именем капитана Яковлева. |
| I'm living on dried mole these days. | Я живу как сухая плотина в эти дни. |