I've been living off all the Christmas packages. |
Я и живу за счет рождественских посылок. |
I'm originally from Sacramento, now living in LA. |
Родилась в Сакраменто, сейчас живу в Лос-Анджелесе. |
I'm living in the summer kitchen. |
Я теперь живу на летней кухне. |
I'm living with the people who drove me back. |
Я живу с ребятами, которые подвезли меня на машине в Париж. |
I'm a cricket and I'm living here century. |
Я сверчок и живу здесь около века. |
Noone has visited me, since I have been living here. |
Сколько я тут живу, меня еще никто не навещал. |
Still living with my mom, still working on that Klingon-to-English dictionary. |
Всё ещё живу со своей мамой всё ещё работаю над клингонско-английским словарём. |
Hell, sometimes I felt like I was barely living. |
Блин, мне иногда кажется, что вообще не живу. |
So, I'm living my dream. |
Так что я живу в своей мечте. |
I am simply living my life with my family. |
Я просто живу со своей семьей. |
I'm not living with my girlfriend. |
Я не живу с моей девушкой. |
As you see, I am living like a pauper. |
Как видишь, сейчас я живу как нищая. |
I could hardly let these people know where I was living. |
Едва ли я мог позволить этим людям узнать, где я живу. |
She thinks I'm still living in Madrid. |
Думает, что я до сих пор живу в Мадриде. |
I'm living in Igarata now, a village near Sao Paulo. |
Я живу в городке Игарата, неподалеку от Сан-Паулу. |
But I've been living in New York since I was five. |
Но я живу в Нью-Йорке лет с пяти. |
I'm living in a moral Never Never Land with this patient. |
С этим пациентом я словно живу в какой-то нравственной утопии. |
And if he asks, I'm living in Italy. |
И если он спросит, я живу в Италии. |
I am just stupidly living now in the present. |
Я так глуп, что живу только настоящим. |
Feel like I'm really living. |
Ощущать, что я живу полной жизнью. |
I'm living my dream, Oscar. |
Я живу в своей мечте, Оскар. |
I didn't know I was living in a police state. |
Не знал, что живу в полицейском государстве. |
Puerto Rico, but I'm living right now in New York. |
Пуэрто Рико, но я живу сейчас в Нью-Йорке. |
Five years living under the name Captain Yakovlev. |
Пять лет я живу под именем капитана Яковлева. |
I'm living on dried mole these days. |
Я живу как сухая плотина в эти дни. |