Примеры в контексте "Living - Живу"

Примеры: Living - Живу
I'm living near here, in an inn, with Mirza. Я живу недалеко отсюда, в гостинице, с Мирзой.
It tells me that I am living rent-free right here. Это говорит мне, что я живу, бесплатно прямо здесь.
I would thank my lucky stars To be living here today Я благодарил бы свою звезду За то, что живу здесь сегодня
Don't forget, I have been living with you. Не забывай, я живу с тобой.
I'm out living life for the first time, so it's exciting. Я живу для себя, впервые, это захватывающе.
In the world where I'm living, presents are of little use. В мире, где я живу, от подарков мало толку.
For 25 years I've been living here alone. Я ведь уже 25 лет живу здесь один.
From this moment on I'm living my dream and I can be whoever I want to be. С этого момента я живу своей мечтой и могу быть кем захочу.
I'm living the model life. Я живу «Образцовой жизнью».
But... I'm living in Paris now. Да, но сейчас я живу в Париже.
The easiest thing is for someone to live the way they've been living. Проще всего продолжать жить так, как я живу.
I'm not living on a Starfleet installation. Я не живу на базе Звездного Флота.
You've shown me I've been living in a dream. Вы показали мне, что я живу мечтой.
As for me. living between the buildings with the ghosts. Что касается меня, то я теперь живу между домами, вместе с привидениями.
I've been living in this house for 10 years. Я живу в этой квартире уже 10 лет.
Sometimes I do feel like I'm living in service to them. Иногда мне кажется, что я живу только для того, чтобы служить им.
I've been living like a visitor in my own life for so long. Я очень давно живу как гость в моей собственной жизни.
I have been living on another planet, far more advanced. Я живу на другой планете, куда более развитой.
I was living in a fairy tale. Что я живу в волшебной сказке.
But presently, I'm living in the moment. Но в данный момент я живу мгновением.
I've been living in New York since '98. Просто я живу в Нью-Йорке с 1998 года.
I mean, I make a decent living. То есть, я неплохо живу.
And no, I'm not living with him. И нет, я не живу с ним.
Don't tell nobody I'm living back here, man. Не говори никому, что я опять тут живу.
I've been living with this every day since I did it. Я живу с этим постоянно, с тех пор как это сделала.