Примеры в контексте "Living - Живу"

Примеры: Living - Живу
I'm living in a hotel. Я живу в отеле.
I'm not living my dream. Я не живу мечтой.
I'm living under a Mitzvah. Я живу под мицвой.
I'm living with Daddy. Я живу с папой.
I'm out living the life. Я живу этой жизнью.
And... I am living it. И... я живу этим.
I'm living in an alternate universe. Я живу в альтернативной вселенной
Feel like I'm living a Чувствовать себя так, будто я живу
I'm living a nightmare. Я живу в ночном кошмаре.
I'm living with Grace. Я живу с Грейс.
Well, I'm living out in Algiers now. Я живу под Новым Орлеаном.
You know, living. Ну знаешь, живу.
Well, I've been living alone for awhile. Я довольно долго живу один.
It's like living in a sitcom. Я будто живу в ситкоме.
I'm living in a beach house. Я живу в пляжном доме.
I'm living the high life. Теперь я живу как королева.
I'm basically living here until the exhibit launches. В основном, я живу здесь до тех пор пока не начнется выставка.
I am living amongst the natives in the remote and tiny island of Kauai. Я живу среди туземцев маленького и далекого острова Гавеи.
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. Три года назад приехал в Токио и теперь живу здесь.
Here in Nakuru, where I've been living, we can search for people by whatever condition. Здесь в Накуру, где я живу, мы можем находить пациентов по любым заболеваниям.
Everything. I've given him the impression I'm living here in style. У него создалось впечатление, что я живу здесь обеспеченно.
I'm living with Ethel Merman without the talent. Я живу с Этель Мерман (бродвейская актриса) без таланта.
I'm-I'm-I'm living in a Lamborghini. Хорхе. Я живу в Ломбарджини...
I'm not living off food stamps or anything. Я не живу на продуктовые талоны или что-то в таком духе.
They made me feel I was still living among you, kept up-to-date with everyone's life. Они дали мне почувствовать будто я до сих пор живу в близи тебя, я всегда знал обо всём происходящим с вами.