| Kilroy was here Leonard B. Stern Mad Libs Price, Roger. | Леонард Б. Штерн Mad Libs Здесь был Килрой Price, Roger. |
| Leonard Peltier: member of the American Indian Movement. | Леонард Пелтиер, активист движения американских индейцев. |
| Since his childhood Leonard was involved with arts and without hesitation he chose the career of a professional artist. | С детства Леонард был связан с искусством и выбрал карьеру профессионального художника. |
| Husband: Leonard Daniltsev (1931-1997), a writer and an artist. | Муж: Леонард Евгеньевич Данильцев (1931-1997), писатель и художник. |
| Leonard Maltin called this short a "Spike Jones version of The Band Concert". | Леонард Малтин назвал этот мультфильм «версией "The Band Concert" Спайка Джонса». |
| Leonard Reiffel was born in Chicago on September 30, 1927. | Леонард Рейфель родился в Чикаго 30 сентября 1927 года. |
| My Friend Leonard was published in June 2005 by Riverhead, and also became a bestseller. | «Мой друг Леонард» был издан в июне 2005 года и стал бестселлером. |
| Leonard convinced magazine owner Ruderman to purchase more of these numbers and the business began to be successful using the magazine to promote the service. | Леонард убедила владельца журнала Рудермана приобрести больше этих чисел, и бизнес начал успешно использовать журнал для продвижения сервиса. |
| Leonard Compagno and most other recent authors have not upheld his proposal, in the interests of taxonomic stability. | Леонард Компаньо и большинство более поздних авторов не поддержали его предложение в интересах таксономической стабильности. |
| Leonard Maltin from Playboy Magazine called it "A breath of fresh air". | Леонард Малтин в Playboy назвал его «глотком свежего воздуха». |
| General Leonard Wood, Illinois Governor Frank Lowden, and California Senator Hiram Johnson were considered the three most likely nominees. | Генерал Леонард Вуд, губернатор Иллинойса Фрэнк Лоуден и сенатор из Калифорнии Хайрам Джонсон считались тремя наиболее вероятными кандидатами. |
| Initially Leonard recorded her own voice informing callers of the contents of the next issue of High Society magazine before its publication. | Первоначально Леонард записывала свой собственный голос, информируя абонентов о содержании следующего выпуска журнала «High Society» перед его публикацией. |
| It's Leonard... like I told you before. | Это Леонард... как я тебе уже говорил. |
| The mind's a mysterious thing, Leonard. | Разум - это загадочная вещь, Леонард. |
| Leonard, I may have gotten you a job. | Леонард, я могу предложить тебе работу. |
| Leonard, you're being selfish. | Леонард, ты ведешь себя эгоистично. |
| Well, I had a delightful evening, Leonard. | Я прекрасно провела вечер, Леонард. |
| Before Leonard left, he made me promise that I'd take care of you. | Перед отъездом Леонард заставил меня пообещать, что я буду заботиться о тебе. |
| I'm trying to help you, Leonard. | Я пытаюсь тебе помочь, Леонард. |
| Leonard, you can get a little asthma inhaler. | Леонард, ты можешь получить маленький ингалятор от астмы. |
| Leonard, look, you have to be very careful. | Леонард, послушай, ты должен быть очень осторожным. |
| Look, Leonard, Jimmy's your guy. | Послушай, Леонард, Джимми - тот, кого ты искал. |
| Just, "Leonard went to the office". | "Леонард ушёл на работу". |
| Leonard moves the meeting not occur. | Леонард придет на это не заявленное собрание. |
| No, Leonard, go ahead and mock. | Нет, Леонард, давай, подразни меня. |