| In the end, though, it was a lone bullet from a lone gunman, a disturbed outsider named Leonard Francis Carnahan. | Однако, в конце концов это оказалась одна пуля от одного стрелка, психически не здорового мужчины, которого звали Леонард Френсис Карнахен. |
| May I join you, Leonard? | Могу я присоединится к тебе, Леонард. |
| Leonard Gail, National Security Agency, Information Systems and Security Division. | Леонард Гейл, агентство национальной безопасности, отдел информационных систем и безопасности. |
| Or, Leonard Gail does exist and the NSA is lying, like they've lied to everyone about everything ever. | Или Леонард Гейл существует, а врёт АНБ, как они обычно врут всем обо всем. |
| Dr. Leonard, how long were you working with Mr. Norris? | Доктор Леонард, как долго вы работали с мистером Норрисом? |
| Dr. Leonard just handed Rasik the container with the vaccine | Доктор Леонард только что отдал Рейзеку контейнер с вакциной. |
| Leonard, you should have seen it! | Леонард, ты должен был это видеть! |
| Hello, Leonard... if I may also say your name. | Привет, Леонард... могу я тоже звать тебя по имени? |
| No, Leonard's taking me to a physics lecture, and coffee'll just keep me awake. | Нет, Леонард ведёт меня на лекцию по физике, а после кофе я не усну. |
| Okay, Leonard, if you're uncomfortable with the way things are going you're allowed to say something. | Леонард, солнышко, знаешь, если тебе не нравится, как всё происходит, ты можешь сказать об этом. |
| He's trying to kill me, Leonard! | Он пытается убить меня, Леонард! |
| Look, Sheldon, I just don't think that the guys and Leonard really meant to hurt you. | Послушай, Шелдон, я не думаю что ребята и Леонард хотели тебе навредить. |
| How's the foam machine coming, Leonard? | Как продвигается пенная машина, Леонард? |
| Leonard, are we having a serious conversation or not? | Леонард, у нас серьезный разговор или нет? |
| What am I supposed to do, Leonard? | Что я должен делать, Леонард? |
| Leonard, could you pass the soy sauce, please? | Леонард, будь любезен, передай мне соевый соус. |
| Leonard characterized it as "just fine." | Леонард охарактеризовал его как "нормальный". |
| Leonard, I don't like this! | Леонард, мне это не нравится! |
| I'm just realizing how much Leonard's been skating by all these years. | Я только сейчас понял, как сильно Леонард халтурил все эти годы |
| Do you know how uncivilized Leonard was when I took him in? | Знаешь, каким нецивилизованным был Леонард, когда я его приютил? |
| Leonard, hello, how are you? | Леонард, привет, как твои дела? |
| So, Leonard, how goes the mimesis? | Ну, Леонард, как происходит процесс мимикрии? |
| Leonard, honey, you don't have to say thank you | Леонард, дорогой, тебе не нужно говорить "Спасибо" |
| A while ago, I was in this kind of psych ward, and there was this guy Leonard. | Некоторое время назад я побывал в той психушке, где сидел парень по имени Леонард. |
| I got to say, Leonard, it kind of feels like you're putting us through the ringer here. | Должна сказать, Леонард, что складывается ощущение, что ты над нами специально издеваешься. |