Leonard Zelig sets a bad moral influence. |
Леонард Зелиг оказывает плохое влияние на мораль. |
When Leonard left the podium, they didn't know what to think. |
Когда Леонард оставил подиум, они не знали, что подумать. |
Leonard Zelig and Eudora Fletcher marry. |
Леонард Зелиг и Эйдора Флетчер женятся. |
Leonard Brooks had 15 long years to plan it. |
Леонард Брукс планировал это долгих 15 лет. |
For years, Leonard suffered from a recurring nightmare about being hunted. |
Многие годы Леонард страдал от повторяющегося кошмара о том, как на него охотятся. |
Leonard would consider himself the deer... the hunted. |
Леонард считает себя оленем... добычей. |
It's just a dream, Leonard. |
Это всего лишь сон, Леонард. |
You did it, Leonard, you stood up to your bully. |
Ты это сделал, Леонард, ты выстоял против своего обидчика. |
They let me blow the whistle, Leonard. |
Они позволили мне посвитеть, Леонард. |
McCoy, Leonard H., son of David. |
Маккой, Леонард Х., сын Дэвида. |
Leonard, look. Sheldon's hugging me. |
Леонард, смотри, Шелдон обнимает меня. |
Leonard, she's in my spot. |
Леонард, она же на моём месте. |
I had no choice, Leonard. |
У меня не было выбора, Леонард. |
Let's not equivocate, Leonard. |
Давайте не будем увиливать, Леонард. |
And Leonard McCoy, also of long acquaintance. |
И Леонард Маккой, также давний знакомый. |
Leonard, come on, she's your mom. |
Леонард, брось, она же твоя мама. |
It was so nice of Leonard and Penny to invite me. |
Так приятно, что Леонард и Пенни меня пригласили. |
Leonard, if you don't mind, I think I'm a little tired. |
Леонард, если ты не против, я немного устал. |
Bring in a man named Leonard Wright. |
Приведи сюда человека по имени Леонард Райт. |
These candidates, Leonard Snart and Mick Rory, are a pair of criminals. |
Эти кандидаты, Леонард Снарт и Мик Рори, пара преступников. |
Leonard, if you're mad about this, just tell me. |
Леонард, если это тебя бесит, просто скажи. |
I'm sorry Leonard and Penny hurt your feelings. |
Мне жаль, что Леонард и Пенни ранили твои чувства. |
Get your own charity, Leonard. |
Организуй свой благотворительный фонд, Леонард. |
You might as well get some brass out of it, Leonard, tell us what happened. |
Леонард, ты можешь неплохо заработать, рассказав, что там было. |
So, Leonard Shelby from the insurance company gives her the seed of doubt. |
Итак, Леонард Шелби из страховой компании посадил в её душе зерно сомнения. |