| Leonard Zelig sets a bad moral influence. | Леонард Зелиг оказывает плохое влияние на мораль. |
| When Leonard left the podium, they didn't know what to think. | Когда Леонард оставил подиум, они не знали, что подумать. |
| Leonard Zelig and Eudora Fletcher marry. | Леонард Зелиг и Эйдора Флетчер женятся. |
| Leonard Brooks had 15 long years to plan it. | Леонард Брукс планировал это долгих 15 лет. |
| For years, Leonard suffered from a recurring nightmare about being hunted. | Многие годы Леонард страдал от повторяющегося кошмара о том, как на него охотятся. |
| Leonard would consider himself the deer... the hunted. | Леонард считает себя оленем... добычей. |
| It's just a dream, Leonard. | Это всего лишь сон, Леонард. |
| You did it, Leonard, you stood up to your bully. | Ты это сделал, Леонард, ты выстоял против своего обидчика. |
| They let me blow the whistle, Leonard. | Они позволили мне посвитеть, Леонард. |
| McCoy, Leonard H., son of David. | Маккой, Леонард Х., сын Дэвида. |
| Leonard, look. Sheldon's hugging me. | Леонард, смотри, Шелдон обнимает меня. |
| Leonard, she's in my spot. | Леонард, она же на моём месте. |
| I had no choice, Leonard. | У меня не было выбора, Леонард. |
| Let's not equivocate, Leonard. | Давайте не будем увиливать, Леонард. |
| And Leonard McCoy, also of long acquaintance. | И Леонард Маккой, также давний знакомый. |
| Leonard, come on, she's your mom. | Леонард, брось, она же твоя мама. |
| It was so nice of Leonard and Penny to invite me. | Так приятно, что Леонард и Пенни меня пригласили. |
| Leonard, if you don't mind, I think I'm a little tired. | Леонард, если ты не против, я немного устал. |
| Bring in a man named Leonard Wright. | Приведи сюда человека по имени Леонард Райт. |
| These candidates, Leonard Snart and Mick Rory, are a pair of criminals. | Эти кандидаты, Леонард Снарт и Мик Рори, пара преступников. |
| Leonard, if you're mad about this, just tell me. | Леонард, если это тебя бесит, просто скажи. |
| I'm sorry Leonard and Penny hurt your feelings. | Мне жаль, что Леонард и Пенни ранили твои чувства. |
| Get your own charity, Leonard. | Организуй свой благотворительный фонд, Леонард. |
| You might as well get some brass out of it, Leonard, tell us what happened. | Леонард, ты можешь неплохо заработать, рассказав, что там было. |
| So, Leonard Shelby from the insurance company gives her the seed of doubt. | Итак, Леонард Шелби из страховой компании посадил в её душе зерно сомнения. |