I think you and Leonard will be together. |
Я думаю, ты и Леонард будете вместе. |
And it seems like Leonard makes Penny think more deeply about the world. |
А Леонард, кажется, заставляет Пени более глубоко задумываться о мире. |
The doors will not open until Leonard announces that this drill is complete. |
Двери не откроются, пока Леонард не объявит, что учения пройдены. |
Leonard, I'm at the police station. |
Леонард, я в полицейском участке. |
Leonard's always been independent, but he had an incredible bond with Isabelle. |
Леонард всегда был независимым, но у них была невероятная связь с Изабель. |
I think Leonard has to leave soon. |
Я думаю, Леонард скоро уедет. |
I'm not going to that party, Leonard. |
Я не пойду на вечеринку, Леонард. |
You don't have to sell me on cats, Leonard. |
Тебе не надо уговаривать меня, Леонард. |
Leonard, I'm a physicist, not a hippie. |
Леонард, я физик, а не хиппи. |
Leonard Franklin re-wrote search and seizure. |
Леонард Франклин переписал дознание и конфискацию. |
And after being evicted, Miss Leonard was pretty upset. |
И после выселения мисс Леонард была очень расстроена. |
Patty Leonard's prints don't match the partials Sid found on Jimmy Philbrook's neck. |
Отпечатки Пэтти Леонард не совпадают с теми частичными, что Сид нашел на шее Джимми Филбрука. |
And, Lou, this is Leonard. |
И, Лу, это Леонард. |
Your aunt's fiancé, Leonard Cassano, is not a retired shop teacher from Queens, New York. |
Жених твоей тети, Леонард Кассано, никакой не учитель труда на пенсии из Квинса. |
His full name is Bruce Leonard Cassano. |
Его полное имя Брюс Леонард Кассано. |
I got no issue with you being a lawyer, Leonard. |
У меня проблем с тем, что ты адвокат, Леонард. |
This is just Leonard trying to take the focus off that dreadful table by sowing discord in our relationship. |
Это просто Леонард пытается отвлечь внимание от этого ужасного стола вставляя палки в колеса наших отношений. |
I can't believe Leonard is spending hundreds of dollars on scalped tickets. |
Не могу поверить, что Леонард тратит сотни долларов на билеты. |
No, Leonard, go ahead and mock. |
Вперед, Леонард, издевайся сколько влезет. |
I'm proud of you, Leonard. |
Я так тобой горжусь, Леонард. |
Leonard, you are really not cheering me up. |
Леонард, ты меня совсем не утешил. |
I mean, you're always complaining about what a terrible roommate Leonard is. |
Ну то есть, ты же всё время жалуешься, какой Леонард ужасный сосед. |
Leonard's not moving out, everything stays exactly the way it is. |
Леонард не выезжает, всё остаётся ровно как и было. |
Leonard, we can't protect him forever. |
Леонард, мы не можем вечно о нём заботиться. |
Leonard is trying to walk a mile in my metaphorical shoes. |
Леонард пробует побыть в моей шкуре в метафорическом смысле. |