| I think you and Leonard will be together. | Я думаю, ты и Леонард будете вместе. |
| And it seems like Leonard makes Penny think more deeply about the world. | А Леонард, кажется, заставляет Пени более глубоко задумываться о мире. |
| The doors will not open until Leonard announces that this drill is complete. | Двери не откроются, пока Леонард не объявит, что учения пройдены. |
| Leonard, I'm at the police station. | Леонард, я в полицейском участке. |
| Leonard's always been independent, but he had an incredible bond with Isabelle. | Леонард всегда был независимым, но у них была невероятная связь с Изабель. |
| I think Leonard has to leave soon. | Я думаю, Леонард скоро уедет. |
| I'm not going to that party, Leonard. | Я не пойду на вечеринку, Леонард. |
| You don't have to sell me on cats, Leonard. | Тебе не надо уговаривать меня, Леонард. |
| Leonard, I'm a physicist, not a hippie. | Леонард, я физик, а не хиппи. |
| Leonard Franklin re-wrote search and seizure. | Леонард Франклин переписал дознание и конфискацию. |
| And after being evicted, Miss Leonard was pretty upset. | И после выселения мисс Леонард была очень расстроена. |
| Patty Leonard's prints don't match the partials Sid found on Jimmy Philbrook's neck. | Отпечатки Пэтти Леонард не совпадают с теми частичными, что Сид нашел на шее Джимми Филбрука. |
| And, Lou, this is Leonard. | И, Лу, это Леонард. |
| Your aunt's fiancé, Leonard Cassano, is not a retired shop teacher from Queens, New York. | Жених твоей тети, Леонард Кассано, никакой не учитель труда на пенсии из Квинса. |
| His full name is Bruce Leonard Cassano. | Его полное имя Брюс Леонард Кассано. |
| I got no issue with you being a lawyer, Leonard. | У меня проблем с тем, что ты адвокат, Леонард. |
| This is just Leonard trying to take the focus off that dreadful table by sowing discord in our relationship. | Это просто Леонард пытается отвлечь внимание от этого ужасного стола вставляя палки в колеса наших отношений. |
| I can't believe Leonard is spending hundreds of dollars on scalped tickets. | Не могу поверить, что Леонард тратит сотни долларов на билеты. |
| No, Leonard, go ahead and mock. | Вперед, Леонард, издевайся сколько влезет. |
| I'm proud of you, Leonard. | Я так тобой горжусь, Леонард. |
| Leonard, you are really not cheering me up. | Леонард, ты меня совсем не утешил. |
| I mean, you're always complaining about what a terrible roommate Leonard is. | Ну то есть, ты же всё время жалуешься, какой Леонард ужасный сосед. |
| Leonard's not moving out, everything stays exactly the way it is. | Леонард не выезжает, всё остаётся ровно как и было. |
| Leonard, we can't protect him forever. | Леонард, мы не можем вечно о нём заботиться. |
| Leonard is trying to walk a mile in my metaphorical shoes. | Леонард пробует побыть в моей шкуре в метафорическом смысле. |