Leonard, if you love me, make him go away. |
Леонард, если ты любишь меня, прогони его. |
I laughed because the guy was Leonard. |
Я ржал, потому что это был Леонард. |
Leonard, I'm having a primal urge to throw this rock. |
Леонард, я испытываю примитивную потребность бросить этот камень. |
Leonard, friends are like toilet paper. |
Леонард, друзья как туалетная бумага. |
Leonard and I could have another small ceremony. |
Леонард и я проведём другую маленькую церемонию. |
So, Leonard, Howard says you're working on fundamental tests of quantum mechanics. |
Итак, Леонард, Говард говорит, что ты работаешь над базовыми критериями квантовой механики. |
And where Leonard got his PhD, so it may have gone downhill. |
И Леонард там получил свою степень магистра, поэтому он, возможно, пошёл в гору. |
Leonard said he made her laugh. |
Леонард сказал, что он ее рассмешил. |
Leonard, your wife is sitting right here. |
Леонард, твоя супруга сидит возле тебя. |
Anyway, this is Leonard and Sheldon. |
В любом случае, это Леонард и Шелдон. |
Leonard and Penny know about his nickname and you don't. |
Леонард и Пенни знают о его прозвище а ты нет. |
Leonard thinks everyone can be reasoned with. |
Леонард считает, что любого можно убедить. |
When Leonard speaks in him, he threatens to beat him up. |
Когда Леонард заговорил с ним об этом, он пригрозил его побить. |
Leonard rarely talks about his incredibly successful brother and sister. |
Леонард редко говорит о своих невероятно успешных брате и сестре. |
You know, so does Leonard. |
Ну ты знаешь, Леонард так делает. |
Leonard might come back smarter than you. |
Леонард может вернуться более умным, чем ты. |
Leonard is Birdy's gentleman friend from her old assisted-living facility. |
Леонард - друг Бёрди из её старого дома престарелых. |
Leonard, you stay there. I'll be right over. |
Леонард, жди меня я сейчас приеду. |
They don't have to listen to me, Leonard. |
Они всё сами решают, Леонард. |
Well, powder me in sugar and call me a donut, if it isn't Leonard Hofstadter. |
Надо же, обваляйте меня в сахаре и назовите пончиком, если это не Леонард Хофстедер. |
Leonard is driving Sheldon down to help him through this... |
Леонард отвезет Шелдона, чтобы помочь ему справиться с этим. |
Leonard isn't the kind of guy I usually go out with. |
Леонард не из того типа парней, с которыми я обычно встречаюсь. |
Mr. Herman Leonard de Silva (Sri Lanka) continued to be Chairman. |
Г-н Герман Леонард де Сильва (Шри-Ланка) продолжал выполнять обязанности Председателя. |
Leonard was telling me about dark matter, but I didn't really understand it. |
Леонард мне рассказывал о тёмной материи, но я почти ничего не поняла. |
Well, I had a delightful evening, Leonard. |
Ну, я провела восхитительный вечер, Леонард. |