| Leonard, if you love me, make him go away. | Леонард, если ты любишь меня, прогони его. |
| I laughed because the guy was Leonard. | Я ржал, потому что это был Леонард. |
| Leonard, I'm having a primal urge to throw this rock. | Леонард, я испытываю примитивную потребность бросить этот камень. |
| Leonard, friends are like toilet paper. | Леонард, друзья как туалетная бумага. |
| Leonard and I could have another small ceremony. | Леонард и я проведём другую маленькую церемонию. |
| So, Leonard, Howard says you're working on fundamental tests of quantum mechanics. | Итак, Леонард, Говард говорит, что ты работаешь над базовыми критериями квантовой механики. |
| And where Leonard got his PhD, so it may have gone downhill. | И Леонард там получил свою степень магистра, поэтому он, возможно, пошёл в гору. |
| Leonard said he made her laugh. | Леонард сказал, что он ее рассмешил. |
| Leonard, your wife is sitting right here. | Леонард, твоя супруга сидит возле тебя. |
| Anyway, this is Leonard and Sheldon. | В любом случае, это Леонард и Шелдон. |
| Leonard and Penny know about his nickname and you don't. | Леонард и Пенни знают о его прозвище а ты нет. |
| Leonard thinks everyone can be reasoned with. | Леонард считает, что любого можно убедить. |
| When Leonard speaks in him, he threatens to beat him up. | Когда Леонард заговорил с ним об этом, он пригрозил его побить. |
| Leonard rarely talks about his incredibly successful brother and sister. | Леонард редко говорит о своих невероятно успешных брате и сестре. |
| You know, so does Leonard. | Ну ты знаешь, Леонард так делает. |
| Leonard might come back smarter than you. | Леонард может вернуться более умным, чем ты. |
| Leonard is Birdy's gentleman friend from her old assisted-living facility. | Леонард - друг Бёрди из её старого дома престарелых. |
| Leonard, you stay there. I'll be right over. | Леонард, жди меня я сейчас приеду. |
| They don't have to listen to me, Leonard. | Они всё сами решают, Леонард. |
| Well, powder me in sugar and call me a donut, if it isn't Leonard Hofstadter. | Надо же, обваляйте меня в сахаре и назовите пончиком, если это не Леонард Хофстедер. |
| Leonard is driving Sheldon down to help him through this... | Леонард отвезет Шелдона, чтобы помочь ему справиться с этим. |
| Leonard isn't the kind of guy I usually go out with. | Леонард не из того типа парней, с которыми я обычно встречаюсь. |
| Mr. Herman Leonard de Silva (Sri Lanka) continued to be Chairman. | Г-н Герман Леонард де Сильва (Шри-Ланка) продолжал выполнять обязанности Председателя. |
| Leonard was telling me about dark matter, but I didn't really understand it. | Леонард мне рассказывал о тёмной материи, но я почти ничего не поняла. |
| Well, I had a delightful evening, Leonard. | Ну, я провела восхитительный вечер, Леонард. |