| Why can't Leonard understand it? | Почему Леонард не может этого понять? |
| Leonard Adelson, do you remember him? | Леонард Адельсон, ты помнишь его? |
| Leonard, you ready for lunch? | Леонард, ты идешь на обед? |
| I'm in the matrix, Leonard; | Я нахожусь в матрице, Леонард; |
| Leonard makes you watch that, too? | Леонард и это тебя заставлял смотреть? |
| For those of you at home, Leonard just found out his fiancée makes way more money than he does. | Для тех, кто слушает нас из дома, Леонард только что выяснил, что его невеста зарабатывает до кучи больше денег, чем он. |
| Leonard, a moment ago, you were dead set against Penny resuming her acting career, but now you're all for it. | Леонард, мгновение назад ты был решительно настроен против продолжения Пенни её актёрской карьеры, но теперь ты целиком за. |
| Leonard, don't you want to see the inside of the fort? | Леонард, ты не хочешь посмотреть крепость изнутри? |
| Leonard, stop trying to control everything, and give poor Raj a chance to come up with what we should do. | Леонард, хватит уже всё время командовать, дай бедному Раджу возможность самому решать, что нам делать. |
| Leonard, who's really in charge? | Леонард, кто на самом деле главный? |
| Leonard, have you ever given a high school commencement speech before? | Леонард, ты когда-нибудь произносил напутственную речь на школьном выпускном? |
| And now, for our commencement address, one of our most distinguished alumni, noted Caltech physicist Dr. Leonard Hofstadter. | А сейчас с напутственным обращением выступит один из наших самых выдающихся выпускников, знаменитый физик из Калифорнийского технологического доктор Леонард Хофстедер. |
| Leonard, what time does your mom's plane get in? | Леонард, во сколько прилетает самолет твоей мамы? |
| Leonard, I always made you earn my affection, but today I realize that there's more than one way to raise a child. | Леонард, я всё время заставляла тебя заслужить мою любовь, но сегодня я поняла, что есть ещё один способ воспитать ребёнка. |
| So, while Leonard gets set up, let's take a call. | Что ж, пока Леонард готовится, у нас есть телефонный звонок. |
| What is this you said about Mrs Leonard Vole? | Что вы там сказали о миссис Леонард Воул? |
| Last night, I was on an Elmore Leonard panel, and a bunch of us went to the room to watch Get Shorty. | Прошлой ночью я был на секции в Элмор Леонард, а потом мы небольшой группой пошли в номер смотреть "Достать коротышку". |
| I have seen many things, Mrs Leonard! | Я много чего видела, миссис Леонард! |
| I don't know if you've been following the news, Leonard, but there have been some terrific advancements in the field of torture. | Не знаю, будет ли это для тебя новостью Леонард, но были просто потрясающие достижения в области пыток. |
| How would I know if Leonard's at work or not? | Откуда мне знать, на работе Леонард или нет. |
| It's just, ever since Leonard's been dating Raj's sister, I've had to keep my distance. | Просто с тех пор, как Леонард стал встречаться с сестрой Раджа мне приходится держать дистанцию. |
| Leonard, you want to slide over one? | Леонард, ты не хочешь подвинуться? |
| Our new resident managers Jane and Henry, meet Brian Leonard, our resident Shakespeare. | Наши новые местные менеджеры, Джейн и Генри, знакомьтесь, Брайан Леонард, наш местный Шекспир. |
| My name is Mioara, and the driver, Leonard. | Меня зовут Миоара, господин Лазареску. А его - Леонард. |
| Leonard, always the years between us, | Леонард... всегда годы между нами, |