Why can't Leonard understand it? |
Почему Леонард не может этого понять? |
Leonard Adelson, do you remember him? |
Леонард Адельсон, ты помнишь его? |
Leonard, you ready for lunch? |
Леонард, ты идешь на обед? |
I'm in the matrix, Leonard; |
Я нахожусь в матрице, Леонард; |
Leonard makes you watch that, too? |
Леонард и это тебя заставлял смотреть? |
For those of you at home, Leonard just found out his fiancée makes way more money than he does. |
Для тех, кто слушает нас из дома, Леонард только что выяснил, что его невеста зарабатывает до кучи больше денег, чем он. |
Leonard, a moment ago, you were dead set against Penny resuming her acting career, but now you're all for it. |
Леонард, мгновение назад ты был решительно настроен против продолжения Пенни её актёрской карьеры, но теперь ты целиком за. |
Leonard, don't you want to see the inside of the fort? |
Леонард, ты не хочешь посмотреть крепость изнутри? |
Leonard, stop trying to control everything, and give poor Raj a chance to come up with what we should do. |
Леонард, хватит уже всё время командовать, дай бедному Раджу возможность самому решать, что нам делать. |
Leonard, who's really in charge? |
Леонард, кто на самом деле главный? |
Leonard, have you ever given a high school commencement speech before? |
Леонард, ты когда-нибудь произносил напутственную речь на школьном выпускном? |
And now, for our commencement address, one of our most distinguished alumni, noted Caltech physicist Dr. Leonard Hofstadter. |
А сейчас с напутственным обращением выступит один из наших самых выдающихся выпускников, знаменитый физик из Калифорнийского технологического доктор Леонард Хофстедер. |
Leonard, what time does your mom's plane get in? |
Леонард, во сколько прилетает самолет твоей мамы? |
Leonard, I always made you earn my affection, but today I realize that there's more than one way to raise a child. |
Леонард, я всё время заставляла тебя заслужить мою любовь, но сегодня я поняла, что есть ещё один способ воспитать ребёнка. |
So, while Leonard gets set up, let's take a call. |
Что ж, пока Леонард готовится, у нас есть телефонный звонок. |
What is this you said about Mrs Leonard Vole? |
Что вы там сказали о миссис Леонард Воул? |
Last night, I was on an Elmore Leonard panel, and a bunch of us went to the room to watch Get Shorty. |
Прошлой ночью я был на секции в Элмор Леонард, а потом мы небольшой группой пошли в номер смотреть "Достать коротышку". |
I have seen many things, Mrs Leonard! |
Я много чего видела, миссис Леонард! |
I don't know if you've been following the news, Leonard, but there have been some terrific advancements in the field of torture. |
Не знаю, будет ли это для тебя новостью Леонард, но были просто потрясающие достижения в области пыток. |
How would I know if Leonard's at work or not? |
Откуда мне знать, на работе Леонард или нет. |
It's just, ever since Leonard's been dating Raj's sister, I've had to keep my distance. |
Просто с тех пор, как Леонард стал встречаться с сестрой Раджа мне приходится держать дистанцию. |
Leonard, you want to slide over one? |
Леонард, ты не хочешь подвинуться? |
Our new resident managers Jane and Henry, meet Brian Leonard, our resident Shakespeare. |
Наши новые местные менеджеры, Джейн и Генри, знакомьтесь, Брайан Леонард, наш местный Шекспир. |
My name is Mioara, and the driver, Leonard. |
Меня зовут Миоара, господин Лазареску. А его - Леонард. |
Leonard, always the years between us, |
Леонард... всегда годы между нами, |