| You know, Leonard, in your own simple way, you may be the wisest of us all. | Знаешь, Леонард, в своей простоте ты, наверное, самый мудрый из нас. |
| Leonard stole my woman, and he knew full well I was only 6 to 8 months away from making my move. | Леонард увел мою женщину, и он прекрасно знал, что мне оставалось каких-то 6-8 месяцев, чтобы сделать первый шаг. |
| With Leonard home in a few days, this was your last time driving me to the grocery store. | Так как Леонард вернется домой через несколько дней, это был последний раз, когда ты возил меня за продуктами. |
| DNA, criminal records, family tree, everything there is in this world concerning Leonard Snart. | ДНК, записи о приводах, семейное древо, всё, где упоминается Леонард Снарт. |
| How are you today, Leonard? | Как вы сегодня, Леонард? Отлично. |
| What'd Leonard do when you walked Natalie to her car? | Что делал Леонард, когда вы провожали Натали к машине? |
| This man I told you about, his name is Leonard Eels but you won't go to him directly. | Этого парня зовут Леонард Илз. Но ты не пойдешь к нему лично. |
| Leonard, you know what I think? | Леонард, знаешь что я думаю? |
| You know Leonard Clark was here that day, right? | Вы ведь знаете, что в тот день Леонард Кларк сюда приезжал, верно? |
| but while thinking: "Good, Leonard remains available." | при этом думая: "Отлично, значит Леонард еще свободен." |
| "What do you want, Leonard?" | Я спросила: "Что ты хочешь, Леонард?" |
| Would you want Infeld to be your dad instead of Leonard? | Ты бы хотел, чтобы твоим отцом был Инфельд, а не Леонард? |
| Although. Although. Leonard Stott. | А еще, помнишь, Леонард Стотт. |
| I have Leonard and Howard and Raj, | у меня есть Леонард и Говард и Радж, |
| Leonard, did you throw a children's party while I was in Texas? | Леонард, ты что, устраивал тут вечеринку для детей, пока я был в Техасе? |
| Who the hell is this, Leonard? | Кто это, чёрт побери, такая, Леонард? |
| You sure you're in the right place, Leonard? | Может, ты ошибся адресом, Леонард? |
| Behind every great man is a nagging woman who won't let him have any fun, am I right, Leonard? | За каждым великим человеком стоит ноющая женщина которая. не разрешает ему оторваться, так ведь, Леонард? |
| Leonard Vanderwick... does that mean anything to you? | Леонард Вандервик. Тебе это имя знакомо? |
| You performed an unauthorized infil, compromised a two-year undercover FBI operation, and came out with the crucial intel that Leonard Saber, and stand by for this, makes coffee machines. | Вы осуществили несанкционированное вторжение, поставили под угрозу двухлетнюю операцию ФБР и получили важную информацию о том, что Леонард Сейбр - трепещите! - делает кофеварки. |
| Leonard Stephen Vole, you are charged on indictment for that you, on the 14th day of October, in the county of London, murdered Emily Jane French. | Леонард Стивен Воул, вы обвиняетесь в том, что 14 октября в графстве Лондон убили Эмили Джейн Френч. |
| Leonard, is this the girl who was with you in the travel bureau? | Леонард, это она была с тобой в турагентстве? |
| Leonard, you're my friend and friends support their friends, apparently. | Леонард, ты мой друг. А друзья поддерживают друг друга. |
| Leonard, I'm not going to leave you! | Леонард, я тебя не оставлю! |
| Well, no one's going to run a DNA test on it, Leonard. | Ну никто же не будет проводить ДНК-тест, Леонард |