| Leonard and I are fine, but I think Raj needs to meet a girl really soon. | Леонард и я в порядке, но вот Раджу, думаю, надо в скорейшем времени встретить девушку. |
| If you guys were a band, you'd be called Leonard and the Leonards. | Если бы вы парни были группой, вы бы назывались Леонард и Леонарды. |
| Leonard, it is a source of great pain To me and my family That my brother has that outfit in his wardrobe. | Леонард, это источник огромной боли для меня и моей семьи, что у моего брата есть эта одежда в гардеробе. |
| Charles Leonard Harness (December 29, 1915 - September 20, 2005) was an American science fiction writer. | Чарлз Леонард Харнесс (англ. Charles Leonard Harness; 29 декабря 1915 - 20 сентября 2005) - американский писатель-фантаст. |
| "Leonard Betts" premiered on the Fox network on January 26, 1997 immediately following Super Bowl XXXI. | «Леонард Беттс» вышел в эфир на канале Fox 26 января 1997 года сразу после трансляции Супербоула - финала чемпионата НФЛ. |
| Leonard Talmy is an emeritus professor of linguistics and philosophy at the University at Buffalo in New York. | Леонард Талми (англ. Leonard Talmy) - профессор лингвистики и философии в университете Буффало (штат Нью-Йорк). |
| Leonard was also presenter at an awards ceremony for Video Review magazine that was emceed by Klein. | Леонард также выступала на церемонии награждения журнала Video Review, на которой Роберт Клейн был конферансье. |
| Leonard Frey (September 4, 1938 - August 24, 1988) was an American actor. | Леонард Фрей (англ. Leonard Frey, 4 сентября 1938 - 24 августа 1988) - американский актёр. |
| Leonard, the two of us can't even carry a TV. | Леонард, мы вдвоем даже телевизор не донесем. |
| Leonard, did you do this? - Actually, that's my work. | Леонард. это твоих рук дело? -вообще-то это моя работа. |
| Did Leonard tell you to say that? | Это Леонард посоветовал тебе так сказать? |
| Leonard, when that woman moved in three years ago... I told you not to talk to her. | Леонард, когда эта женщина въехала три года назад, я сказал тебе не разговаривать с ней, и теперь посмотри. |
| Do you know the original purpose of the appendix, Leonard? | Ты знаешь первоначальное значение аппендикса, Леонард? |
| Now, Leonard, tomorrow, when we go to work, you'll need to allow some extra time to get me down the stairs. | Леонард, завтра, когда мы пойдем на работу, ты должен уделить некоторое дополнительное время чтобы спустить меня по ступенькам. |
| I haven't seen him laugh that hard since the day Leonard made that multiplication error. | Я не видел, чтобы он так смеялся с того дня, как Леонард допустил ту ошибку при умножении. |
| Sheldon like to sleep while Leonard play the bongo! | Шелдону нравится спать, когда Леонард играет на бонго. |
| Hello, Leonard, do you like my bongos? | Привет, Леонард, как тебе мои бонго? |
| The beautiful and brilliant young psychiatrist... never lost faith in her conviction... that Leonard Zelig, the human chameleon... was suffering from a mental disorder. | Прекрасный, великолепный молодой психиатр... никогда не терявшая веру в свое убеждение... что Леонард Зелиг, человек-хамелеон... страдал от умственной дезорганизации. |
| Jimmy Walker did want to be here... and sing "Leonard the Lizard," but he was just too busy. | Джимми Уолкер хотел прийти сюда... и спеть "Леонард Ящерица", но он был просто слишком занят. |
| There's Dr. Fletcher and Leonard Zelig... hitting a few with Bobby Jones on Mr. Hearst's golf course. | Д-р Флетчер и Леонард Зелиг... несколько ударов с Бобби Джонсом на поле для гольфа м-ра Херста. |
| Leonard was so terrified that he changed his personality... and before my eyes, because I was a pilot... he turned into one, too. | Леонард был в таком ужасе, что изменил свою личность... и на моих глазах, поскольку я была пилот... он тоже превратился в пилота. |
| Is that what you want, Leonard? | Это то чего ты хочешь, Леонард? |
| Well, wait, what about Leonard? | Постой, а как же Леонард? |
| Dale, who is 87% sure that the true owner of the whole shebang is Leonard Weiss. | Дэйла, который на 87% уверен, что реальный владелец конторы - Леонард Вейс. |
| And arresting, even questioning, a man as influential as Leonard Weiss will reverberate all the way down the ticket. | И арест, да даже допрос человека, настолько влиятельного, как Леонард Вейс, отразится буквально на всех. |