Leonard and I are fine, but I think Raj needs to meet a girl really soon. |
Леонард и я в порядке, но вот Раджу, думаю, надо в скорейшем времени встретить девушку. |
If you guys were a band, you'd be called Leonard and the Leonards. |
Если бы вы парни были группой, вы бы назывались Леонард и Леонарды. |
Leonard, it is a source of great pain To me and my family That my brother has that outfit in his wardrobe. |
Леонард, это источник огромной боли для меня и моей семьи, что у моего брата есть эта одежда в гардеробе. |
Charles Leonard Harness (December 29, 1915 - September 20, 2005) was an American science fiction writer. |
Чарлз Леонард Харнесс (англ. Charles Leonard Harness; 29 декабря 1915 - 20 сентября 2005) - американский писатель-фантаст. |
"Leonard Betts" premiered on the Fox network on January 26, 1997 immediately following Super Bowl XXXI. |
«Леонард Беттс» вышел в эфир на канале Fox 26 января 1997 года сразу после трансляции Супербоула - финала чемпионата НФЛ. |
Leonard Talmy is an emeritus professor of linguistics and philosophy at the University at Buffalo in New York. |
Леонард Талми (англ. Leonard Talmy) - профессор лингвистики и философии в университете Буффало (штат Нью-Йорк). |
Leonard was also presenter at an awards ceremony for Video Review magazine that was emceed by Klein. |
Леонард также выступала на церемонии награждения журнала Video Review, на которой Роберт Клейн был конферансье. |
Leonard Frey (September 4, 1938 - August 24, 1988) was an American actor. |
Леонард Фрей (англ. Leonard Frey, 4 сентября 1938 - 24 августа 1988) - американский актёр. |
Leonard, the two of us can't even carry a TV. |
Леонард, мы вдвоем даже телевизор не донесем. |
Leonard, did you do this? - Actually, that's my work. |
Леонард. это твоих рук дело? -вообще-то это моя работа. |
Did Leonard tell you to say that? |
Это Леонард посоветовал тебе так сказать? |
Leonard, when that woman moved in three years ago... I told you not to talk to her. |
Леонард, когда эта женщина въехала три года назад, я сказал тебе не разговаривать с ней, и теперь посмотри. |
Do you know the original purpose of the appendix, Leonard? |
Ты знаешь первоначальное значение аппендикса, Леонард? |
Now, Leonard, tomorrow, when we go to work, you'll need to allow some extra time to get me down the stairs. |
Леонард, завтра, когда мы пойдем на работу, ты должен уделить некоторое дополнительное время чтобы спустить меня по ступенькам. |
I haven't seen him laugh that hard since the day Leonard made that multiplication error. |
Я не видел, чтобы он так смеялся с того дня, как Леонард допустил ту ошибку при умножении. |
Sheldon like to sleep while Leonard play the bongo! |
Шелдону нравится спать, когда Леонард играет на бонго. |
Hello, Leonard, do you like my bongos? |
Привет, Леонард, как тебе мои бонго? |
The beautiful and brilliant young psychiatrist... never lost faith in her conviction... that Leonard Zelig, the human chameleon... was suffering from a mental disorder. |
Прекрасный, великолепный молодой психиатр... никогда не терявшая веру в свое убеждение... что Леонард Зелиг, человек-хамелеон... страдал от умственной дезорганизации. |
Jimmy Walker did want to be here... and sing "Leonard the Lizard," but he was just too busy. |
Джимми Уолкер хотел прийти сюда... и спеть "Леонард Ящерица", но он был просто слишком занят. |
There's Dr. Fletcher and Leonard Zelig... hitting a few with Bobby Jones on Mr. Hearst's golf course. |
Д-р Флетчер и Леонард Зелиг... несколько ударов с Бобби Джонсом на поле для гольфа м-ра Херста. |
Leonard was so terrified that he changed his personality... and before my eyes, because I was a pilot... he turned into one, too. |
Леонард был в таком ужасе, что изменил свою личность... и на моих глазах, поскольку я была пилот... он тоже превратился в пилота. |
Is that what you want, Leonard? |
Это то чего ты хочешь, Леонард? |
Well, wait, what about Leonard? |
Постой, а как же Леонард? |
Dale, who is 87% sure that the true owner of the whole shebang is Leonard Weiss. |
Дэйла, который на 87% уверен, что реальный владелец конторы - Леонард Вейс. |
And arresting, even questioning, a man as influential as Leonard Weiss will reverberate all the way down the ticket. |
И арест, да даже допрос человека, настолько влиятельного, как Леонард Вейс, отразится буквально на всех. |