Английский - русский
Перевод слова Leonard
Вариант перевода Леонард

Примеры в контексте "Leonard - Леонард"

Примеры: Leonard - Леонард
This week I discovered the video The Story of Stuff (it is dubbed), a work by Annie Leonard, an international expert with experience in environmental sustainability for over twenty years probing runs the world situations of factories and warehouses and promoting anti pollution. На этой неделе я обнаружил видео История Stuff (это название), а работа Энни Леонард, международного эксперта с опытом работы в области экологической устойчивости, более двадцати лет назад в мире колесо оценки ситуации на заводах и складах и содействие борьбе загрязнения.
In 2016 Mickle & Damici developed the TV series Hap and Leonard, based on Joe R. Lansdale's novels, with Mickle directing four out of six episodes. В 2016 году Михайличенко & Дамичи работали над сериалом Хэп и Леонард, основанном на романах Джо Р. Лансдейла, в которых Микл управлял созданием четырёх из шести эпизодов.
Technical Sergeant Leonard Philip Matlovich (July 6, 1943 - June 22, 1988) was a Vietnam War veteran, race relations instructor, and recipient of the Purple Heart and the Bronze Star. Леонард П. Мэтлович (англ. Leonard P. Matlovich; 6 июля 1943 года - 22 июня 1988 года) - техник-сержант ВВС США, ветеран войны во Вьетнаме, инструктор по проблемам расовых взаимоотношений и обладатель Пурпурного сердца и Бронзовой звезды.
David has named Pérez his favorite artistic collaborator, and one of the three artists whose art has mostly closely matched the visuals he conceived when writing a comic book script (the others being Leonard Kirk and Dale Keown). Питер Дэвид назвал Переса своим любимым художником-соавтором, и одним из тех трех художников, создавших зрительный ряд, очень близкий к задумке Дэвида при написании сценария (другими двумя были Леонард Кирк и Дэйл Кёун(англ. Dale Keown)).
Leonard was born in Toronto, Ontario, and attended high school at Upper Canada College, where he was elected head of Howard's House, and thus served on the Board of Stewards. Леонард родился в Торонто, Онтарио, у учился в средней школе при Колледже Верхней Канады, где он был избран главой Дома Говарда и, следовательно, входил в состав Совета Стюардов.
Okay, Leonard, honey, you know, if you're uncomfortable with the way things are going, you're allowed to say something. Леонард, милый, ты знаешь, даже если тебе некомфортно то, что происходит, тебе все равно можно об этом сказать.
Leonard, I didn't know if I should tell you, but I kind of cheated on you, too. Леонард, я не знаю, стоит ли об этом говорить, но я как бы тоже изменила тебе.
"Leonard identifies with me and is convinced that he is a doctor." "Леонард идентифицируется со мной..."и убежден, что он доктор.
Look, I know Leonard values you as a friend and he told me himself without your little idea there's no way he could come up with this whole experiment thing. Слушай, я знаю, Леонард много для тебя значит как друг, и он сам сказал мне Что без твоей небольшой помощи, он никак бы не устроил весь этот эксперимент.
Well, Leonard is not a part of this study group, so you apologize right now to... what? Ну, Леонард не является членом этой учебной группы, поэтому тебе следует извиниться прямо сейчас... что?
Leonard Mashako Mamba, 66, Congolese politician, Minister of Public Health (1997-2001) and Minister of Higher Education and Universities (2008-2012). Мамба, Леонард (65-66) - конголезский государственный деятель, министр здравоохранения (1997-2001), министр высшего образования и университетов (2008-2012).
Film critic Leonard Maltin wrote that Coonskin "remains one of most exciting films, both visually and conceptually." Кинокритик Леонард Малтин отметил, что «Чернокожие» «остаются одним из самых захватывающих фильмов Бакши, как визуально, так и концептуально».
On one side, the famous physicist Stephen Hawking, on the other, Leonard Susskind, one of the creators of string theory, a notoriously difficult branch of physics. По одну сторону - знаменитый физик Стивен Хокинг, по другую - Леонард Саскинд, один из создателей теории струн, известной своей необычайной сложностью физической концепции.
Sir, Leonard Lawrence, sir! Сэр, Леонард Лоуренс, сэр!
Commentary: Leonard Pitts Jr., The Miami Herald, for his fresh, vibrant columns that spoke, with both passion and compassion, to ordinary people on often divisive issues. 2004 - Леонард Питтс (англ. Leonard Pitts), The Miami Herald, за его свежие, яркие колонки, которые говорили со страстью и состраданием к обычным людям по часто расходящимся вопросам.
The idea of a medical tricorder comes from an imaginary device on the science fiction TV show Star Trek from the 1960s which featured fictional character Dr. Leonard McCoy using it to instantly diagnose medical conditions. Идея медицинского трикодера появилась от воображаемого устройства в научно-фантастическом телешоу «Звёздный путь» в 1960-х годах, в котором фигурировал вымышленный персонаж Доктор Леонард Маккой, использующий его для мгновенной диагностики заболеваний.
Why couldn't you have just done what Leonard did and get Penny a new boyfriend? Ты не мог просто сделать то, что сделал Леонард и достать Пенни нового парня?
What can I do for you, Leonard? Чем могу вам помочь, Леонард? -М-мм...
What if Leonard made an appointment and tried to lay some groundwork for you? А, что если Леонард запишется на прием и попытается выполнить черновую работу за тебя?
Mr. Forrest... did you actually see Leonard Bailey kill your daughter? Мистер Форрест... Вы своими глазами видели, как Леонард Бейли убивал вашу дочь?
What were you doing on Leonard Street at 2:45am? Что вы делали на улице Леонард в 2:45 ночи?
The place where Albert Einstein taught, and where Leonard got his PhD, so it may have gone downhill. Место, где преподавал сам Эйнштейн, а еще там Леонард защитил докторскую, так что он может быть уже не так хорош.
Leonard says, its the poignancy of life, and not only do we have to embrace its meaninglessness, and celebrate life because it has no meaning. Как говорит Леонард, в этом вся пикантность жизни мы не только должны принимать её бессмысленность но и радоваться жизни, поскольку в ней нет смысла.
Really, Leonard, with the kids up there? Да уж, Леонард, наверху же дети.
Leonard, you are my roommate, my source of transportation and you help me fold my sheets when they come out of the dryer. Леонард, вы - мой сосед по комнате, мой связной по транспортеровке и ты помогаешь мне складывать простыни, когда они высушены.